Parece que a tempestade já acalmou, rapazes. Vamos embora. | Open Subtitles | يبدو أن العاصفة هدأت يا رجال ، دعونا نذهب |
- Oota disse que a tempestade está a piorar. - Muito, muito má. | Open Subtitles | اوتو أخبرنى أن العاصفة ستشتد هذا سيئ جدا |
Toda a vida a minha mãe me disse que a tempestade ia chegar. | Open Subtitles | طوال حياتي، كانت أمي تخبرني أن العاصفة كانت أتية |
Não há sinal de que a tempestade esteja a diminuir, por isso... acomodem-se. | Open Subtitles | لا يوجد اشارة ان العاصفة ستتوقف، حتى تستريح. |
Bodhi acredita que a tempestade dos 50 anos vem para o ano. | Open Subtitles | (بودي) يعتقد أن عاصفة الـ 50 عام ستأتي العام القادم |
O radar Doppler da Bay Area mostra-nos que a... Tempestade vai terminar. | Open Subtitles | الرادار الدوار فى منطقة الخليج يخبرنا أن العاصفة فى طريقها إلى الزوال |
Temos notícias de que a tempestade está a abrandar na América do Norte. | Open Subtitles | لقد جاءتنا تقارير أن العاصفة تتشتت فوق أمريكا الشمالية |
Os dados que recebi do Gabinete de Meteorologia indicam... que a tempestade atingirá o estuário do Tamisa daqui a três horas. | Open Subtitles | البيانات التي تلقيتها من مركز الأرصاد تشير أن العاصفة ستصل مداخل التايمز خلال ثلاث ساعات من الآن |
Não, acho que a tempestade significa qualquer coisa para ele. | Open Subtitles | كلا أعتقد أن العاصفة في الواقع تعني شيئا ما لهذا الشخص |
A minha anca diz que a tempestade já passou, pessoal. | Open Subtitles | فخذاي يظنان أن العاصفة قد أنتهت يا جماعة |
Acho que a tempestade vai passar. | Open Subtitles | على ما أعتقد أن العاصفة ستتخطانا |
Mas sabias que a tempestade estava a caminho, não é? | Open Subtitles | لكنّك تعرف أن العاصفة قادمة أليس كذالك |
Os últimos dados do Gabinete de Meteorologia... indicam que a tempestade se está a dirigir para leste, em direcção ao Mar do Norte... | Open Subtitles | وأخر بيانات من مركز الرصد الجوي تشير أن العاصفة تتجه شرقا ...نحو بحر الشمال |
De acordo com isto, parece que a tempestade... e a maré-alta primaveril de hoje podem colidir. | Open Subtitles | ...وطبقا لها , فانه يبدو أن العاصفة اليوم مع المد العالي |
Está a sugerir que a tempestade foi um acto de terrorismo. | Open Subtitles | هل تقولين أن العاصفة كانت عمل إرهابي؟ |
Parece que a tempestade não vai diminuir minha senhora. | Open Subtitles | ويبدو أن العاصفة سوف تهدأ، يا صلاة. |
Parece que a tempestade mudou de rumo. | Open Subtitles | فقد يبدو أن العاصفة قد غيرت مجراها |
Esperemos que a tempestade não congele a antena. | Open Subtitles | لنامل ان العاصفة لن تجمد الاشعاع |
- Dizem que a tempestade é um juízo. | Open Subtitles | - يقولون ان العاصفة حكم علينا |
Parece que a tempestade de meteoritos terminou. | Open Subtitles | يظهر أن عاصفة النيازكَ إنحسرت |