Foram ter com o sacerdote chefe que abriu uma investigação para descobrir porque é que a chama se tinha apagado. | TED | ذهبن إلى رئيس الكهنة، الذي فتح تحقيقًا حتى يكتشف السبب وراء انطفاء الشعلة. |
Ficarei na história como o homem que abriu uma porta. | Open Subtitles | سأدخل في صفحات التاريخ بالرجل الذي فتح الباب |
Hoje de manhã, o senhor que abriu esta conferência colocou um pau no chão e disse: "Podemos nós... podem vocês imaginar uma cidade "que não seja neocolonial?" | TED | هذا الصباح، قام الرجل الذي افتتح هذا المؤتمر بوضع عصا على الأرض ثم قال، " هل يمكننا تخيل مدينة ليست استعمارية جديدة؟" |
Isto é um vislumbre do interior do nosso banco em Hong Kong em 1979, que abriu em 1985, com a capacidade de refletir a luz do sol bem para o centro deste espaço. | TED | أعني، هذه لمحة عن التصميم الداخلي لمصرفنا هونغ كونغ في عام 1979م، الذي افتتح في عام 1985م، مع القدرة ليتمكن من عكس ضوء الشمس إلى قلب هذه المساحة هنا. |
Sim, Harry... foi a Ginny Weasley que abriu a Câmara dos Segredos. | Open Subtitles | نعم يا هارى جينى ويزلي هى التي فتحت غرفة الأسرار |
Quem é que abriu a última garrafa? | Open Subtitles | من الذي شرب من هذه العلبة أخيراً ؟ |
Admito que a clientela caíu um bocado desde que abriu o "Raven"... mas não estranho as pessoas que se foram. | Open Subtitles | أعترف أن عملي تأثر قليلاً منذ أن فتحت أنت "ريفين" ولكنني لا أفتقد الذين غادروا |
Quando ela não atendeu à porta, encontrei o porteiro, que abriu a porta com uma chave-mestra. | Open Subtitles | ولم تفتح الباب وعثرت على مدير المجمع السكني الذي فتح الباب بواسطة مفتاح عمومي |
Lembram-se do tipo que abriu um restaurante do lado de lá da rua, o ano passado, cujo negócio não corria grande coisa? | Open Subtitles | أتذكران ذلك الرجل الذي فتح مطعماً في الجوار... العام الماضي ولم تسر أموره جيداً؟ |
O que abriu a parede. Ela é a verdadeira, Vlad. | Open Subtitles | الولد الذي فتح الحائط هي صادقة ، فلاد |
És o kryptoniano que abriu o portal. | Open Subtitles | أنت الكريبتوني الذي فتح البوابة |
Aquele tipo que abriu a porta no outro dia... | Open Subtitles | ذلك الرجلِ الذي فتح الباب قبل أيام |
A única coisa que abriu e fechou mais rápido do que nós foi o filme "Uma Repórter em Apuros". | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي فتح وأغلق اسرع منا كان "ويسكي، تانجو، وفوكستروت" |
O mês em que abriu a Exposição de Chicago. - Porquê? | Open Subtitles | انه الشهر الذي افتتح فيه معرض (شيكاغو) الدولي. |
Sou a espertinha que abriu uma padaria durante a recessão. | Open Subtitles | أنا العبقرية التي فتحت مخبزاً خلال فترة الركود |
- ... A que abriu a caixa? | Open Subtitles | . التي فتحت الصندوق ؟ |
Eu disse: "Quem é que abriu a última garrafa?" | Open Subtitles | قلت من الذي شرب من العلبة أخيراً |
Desde que abriu a sua boutique, tudo o que ouço é gosto do sentido do negócio. | Open Subtitles | منذ أن فتحت محلها :وكل ما أسمعه هو |