E os 200 mil que achámos na lareira da tua casa? | Open Subtitles | ماذا عن الـ 200 ألف التي وجدناها في مدفئة منزلك؟ |
Fiz moldes que pesam o mesmo que os ossos que achámos na árvore. | Open Subtitles | لقد صنعتُ قطعة مشابه لوزن العظام التي وجدناها في الشجرة |
Ao contrário do tipo que achámos ontem com o coração arrancado. | Open Subtitles | على خلاف الرجل المسكين الذي وجدناه البارحة وقلبه مخلوع للخارج |
É aquela que achámos no mato, no local do fabrico? | Open Subtitles | أهذا الذي وجدناه في الصحراء في مكان الطبخ؟ |
Parece que achámos algo a que ele é vulnerável! | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا شيئاً ينفع معها الآن |
Acreditamos que achámos o "X", porque eram as únicas árvores na floresta que eram, tipo, entrecruzadas. | Open Subtitles | "X" نعتقد أننا وجدنا علامة لأنها الشجرة الوحيدة في الغابة التي تكوّن تقاطعاً |
Enviar um relatório para D.C. sobre o contrabando que achámos. | Open Subtitles | أرسل تقريراً للعاصمة عن البضاعة التي وجدناها. |
A julgar pelas garrafas que achámos, não era Lá grande segredo! | Open Subtitles | بعد جميع الزجاجات التي وجدناها في غرفتها ! لا يوجد ما هو سري بخصوص ذلك |
Este dinheiro que achámos... é a minha única hipótese. | Open Subtitles | النقود التي وجدناها إنها فرصتي الوحيدة |
Dra. Brennan, o seu relatório diz que o penso rápido que achámos esteve no maxilar do Jonas? | Open Subtitles | (د.برينان) يذكر تقريرك ان الضماده التي وجدناها من المرجح انها كانت على فك (جوناس سيديل)؟ |
De acordo com a identificação que achámos no estúdio, a identidade verdadeira do Zomo era Eric Buchman. | Open Subtitles | ، وفقاً للهوية التي وجدناها في الأستوديو (فهوية (زومو) الحقيقية هى (إيريك بوكمان |
Depois de termos constituído uma equipa bastante alargada de pessoas e de descobrirmos o que achámos serem as questões mais evidentes sobre as brincadeiras das raparigas e dos rapazes porque, afinal, é mesmo disso que se trata. passámos à segunda fase do trabalho, durante a qual entrevistámos os especialistas nas universidades. algumas das pessoas que produziram a literatura que considerámos relevante | TED | بعد أن أنجزنا ذلك مع فريق كبير ورائع وأكتشفنا ما كنا نعتقده بالقضايا البارزة فيما يخص الفتيات والصبية واللعب-- لأنه، وبعد كل هذ، هذا هو حقاً ما يدور حوله كل هذا-- لقد تحركنا إلى المرحلة الثانية من عملنا، حيث تقابلنا مع الخبراء البالغين في المجال الأكاديمي، بعض الأشخاص الذين يقدمون الأبحاث التي وجدناها ذات صلة بالمجال. |
O que achámos era uma válvula cardíaca artificial implantada na vítima. | Open Subtitles | إذن هذا الشيء الذي وجدناه كان صمام قلبٍ جراحيّ مزروع في جسد الضحيّة. |
Esta corda que achámos na garagem dos Corderos é definitivamente a corda que amarrou a Blaire Hawkins na trave da baliza. | Open Subtitles | هذا الحبل الذي وجدناه في مرآب (كورديرو) هو بالتأكّيد الحبل الذي ربط (بلير هوكينز) بعمود الهدف |
Bem, lembras-te da pen que achámos na adega do Bertram? | Open Subtitles | أتتذكّرين ذلك القرص المحمول الذي وجدناه في قبو النبيذ الخاص بـ(بيرترام)؟ |
Acho que podemos dizer que achámos o Sean. | Open Subtitles | -يمكننا أن نقول بسلامة أننا وجدنا (شون ) |