ويكيبيديا

    "que aches" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت تعتقد
        
    • أن تجد
        
    • كنت تظن
        
    • أنك تعتقد
        
    • لأنك تظنين
        
    • ما تظنين
        
    Preciso que acredites em mim, mesmo que aches estúpido! Open Subtitles أنا بحاجة لكم ليؤمن لي، حتى إذا كنت تعتقد أنه، ق غبي سخيف.
    Mas não vais querer viver com a dor de ter tirado a vida a alguém, mesmo que aches que merecia morrer. Open Subtitles و لكنك يجب أن تثق بي أنت لا تريد أن تعيش ذاك الذنب بأنك أخذت حياة شخص حتي لو كنت تعتقد أنه يستحق ذلك
    Adeus, Toby estiveste bem espero que aches, a Terra do Além Open Subtitles إلى اللقاء توبي لقد كان جميلا آمل أن تجد فردوسك
    Preciso que aches alguém que tenha influência nesta situação. Open Subtitles أريدك أن تجد أحداً يكون له تأثير على ذلك الوضع
    A menos que aches que pode esperar até depois do fim-de-semana. Open Subtitles إلا إن كنت تظن انه يمكنك الإنتظار الى ما بعد العطلة
    Não acho que aches isso, caso contrário não me teriam oferecido o trabalho. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعتقد ذلك والا لما عرضت علي العمل
    Bem, lamento que aches que fiquei com o teu boom boom boom, mas tu tiraste-me a minha caneca gaivota e trancaste-me num quarto. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة لأنك تظنين أني أخدت إزدهارك، لكنك قمتِ حقاً بأخد كأسي لطير النورس وقمتِ بحبسي في غرفة.
    Seja lá o que for que aches que não me podes contar, talvez eu compreendesse. Open Subtitles مهما كان ما تظنين أنه لا يمكنكِ أن تخبريني به ربما سأتفهم
    Compreendo que aches isto muito estúpido e louco. Open Subtitles أتفهـم مـوقـفـك إذا كنت تعتقد أن هذا غـايـة في الغباء و التهـور
    A não ser que aches que deva ver quem é. Open Subtitles اعني الا اذا كنت تعتقد اني يجب ان ارى من المتصل
    Escreve num papel onde quer que aches que és talentoso e eu assino. Open Subtitles فقط أكتب لكن كنت تعتقد أنك موهوب، وسوف يوقع عليه.
    Sim, a não ser que aches que ela pode vir a descobrir. Open Subtitles أجل، إلا إذا كنت تعتقد بأنّه من الممكن قد يكتشفوا ذلك بأنفسهم ..
    O importante é estar ao pé de mulheres que aches toleráveis Open Subtitles الأمر الأهم هو عندما تكون مع النساء ... أن تجد فيهم أمر ما
    ESPERO que aches O QUE PRECISAS. CUIDADO. SELINA. Open Subtitles "أتمنى أن تجد ما تريد" "كن حذراً، سيلينا"
    Espero que aches o que procuras. Open Subtitles آمل أن تجد ما تبحث عنه
    Eu quero que aches um ponto fraco, certo? Open Subtitles أريدك أن تجد نقطة ضعف، مفهوم؟
    A menos que aches que os Veteranos baralharam os exames dele com os de alguém com um prego igual, não fizeram asneira. Open Subtitles إلا إذا كنت تظن أن المركز خلط فحصه مع شخص لديه نفس الشريحة فهم لم يخطئوا
    A não ser que aches estranho comprar papel. Open Subtitles إلا إذا كنت تظن الورق شيئاً غير عادي
    que aches que a podemos levar.. Open Subtitles كنت تظن أننا نستطيع الإفلات بها.
    Percebo que aches que sou a única pessoa a achar graça a isso, mas... Open Subtitles أفهم أنك تعتقد أنني الشخص الوحيد الذي يضحك على ذلك لكن
    Não é que aches o casamento demasiado prosaico. Open Subtitles ليس لأنك تظنين أن الزواج أمر ممل.
    Por mais que aches que podes trocar a entrada de carne para peixe, não é assim que funciona. Open Subtitles بقدر ما تظنين أنه يمكنكِ التحوّل من حبّاللحمإلىالسمك..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد