Não devia surpreender que as coisas que acontecem na Natureza também nos estejam a avisar, tal como Rachel Carson e outros avisaram. | TED | ليس مستغربا ان الاشياء التي تحدث في الحياة البرية هي ايضا تحذرنا تماما كما حذرت راشيل كارسون وغيرها. |
E compreender as contradições que acontecem na natureza vai ajudar-nos a encontrá-lo. | TED | وتفهمنا لتناقضات التي تحدث في الطبيعة سيساعدنا على إيجاده. |
Para mim, é apenas uma daquelas coisas que acontecem na vida. | Open Subtitles | بالنسبة لي فإنه عبارة أحد هذه الأمور التي تحدث في الحياة. |
Coisas que acontecem na noite de núpcias de uma mulher. | Open Subtitles | الأشياء التي تحدث في ليلة زفاف الفتاة |