ويكيبيديا

    "que aconteceu foi que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما حدث هو
        
    O que aconteceu foi que nos trouxe para o hospital inteiras. Open Subtitles ما حدث هو أنني وصلتُ بنا إلى المشفى قطعةً واحدة
    O que aconteceu foi que você tornou-se num homem muito valioso. Open Subtitles ما حدث هو أنك أصبحت للتو رجلاً ذو قيمةه كبيرة
    O que aconteceu foi que a chama viajou através do garrafão de vidro desde cima até abaixo, queimando a mistura das moléculas de ar e álcool, TED ما حدث هو أن الشعلة انتقلت عبر الوعاء الزجاجي من الأعلى إلى الأسفل، و حرقت خليط الجزيئات في الهواء والكحول.
    O que aconteceu foi que a bala acertou a 8 a 10 cm ao lado da minha cabeça. TED ما حدث هو أن الرصاصة ضربت، الرصاصة ضربت 3 إلى 4 إنشات من جانب رأسي.
    Mas o que aconteceu foi que a nossa tecnologia eliminou os controlos e equilíbrios do crescimento da população. TED لكن ما حدث هو أن تقنياتنا قد نزعت الضوابط والتوازنات عن نمونا السكاني.
    Agora, ironicamente, o que aconteceu foi, que foi eliminado de todas as zonas temperadas, que é onde se encontram os países ricos. TED العجيب اليوم, أن ما حدث هو إزالته من جميع المناطق المعتدلة والتي هي أماكن البلدان الغنية
    O que aconteceu foi que um homem de 24 anos, um chinês, morreu na prisão. TED إذاً ما حدث هو أن رجل عمره 24 عاماً، رجل صيني، توفي أثناء إحتجازه في السجن.
    O que aconteceu foi que eu recebi esta carta ontem de um nobre russo que reside agora em Inglaterra, e que sofre de catalepsia, e nela, ele diz-me que tencionava consultar-me hoje às 18h15. Open Subtitles ما حدث هو ,اننى تلقيت هذا الخطاب بالأمس من نبيل روسى يسكن الان فى انجلترا ويعانى من الصرع.
    O que aconteceu foi que... tive como que uma visão do universo. Open Subtitles ما حدث هو 00 أننى ألقيت نظرة سرّية على الجامعة
    Mas o que aconteceu foi que o governo ouviu falar nesta pequena ideia e decidiu que seria do seu interesse transformar isto em armas destrutivas. Open Subtitles لكن ما حدث هو أن الحكومة إلتقطت خبراً عن هذه الفكرة الصغيرة و قد قرروا أن ذلك سوف يكون من أهم إهتماماتهم
    O que aconteceu foi que você se tornou num homem muito valioso. Open Subtitles ما حدث هو أنّك أصبحت فقط رجلاً قيّماً للغاية
    Tudo o que aconteceu foi que tivemos umas férias extra. Open Subtitles كل ما حدث هو اننا حصلنا على إجازة رائعة
    - Acho que sei que aquilo que aconteceu foi que saíste para ir ter com outra mulher. Open Subtitles أعتقد أن ما حدث هو أنك خرجت لتكون بصحبة امرأة أخرى
    Mas o que aconteceu foi que eu tentava ir buscar o meu gato. Open Subtitles نعم , ما حدث هو أني كنت أحاول أن استعيد قطي
    Então, o que aconteceu foi que este tipo, ele... Open Subtitles إذا ما حدث هو أن هذا الرجل تنكّر كيهودي آرثدوكسي، ثمّ دخل
    E o que aconteceu anos depois? O que aconteceu foi que, por exemplo, TED فماذا حدث بعد ذلك سنوات ؟ ما حدث هو المرأة , على سبيل المثال ,
    Sim, o que aconteceu, foi que... Open Subtitles نعم، ما حدث هو أن ... كاسحة ثلج أتت على الطريق
    O que aconteceu foi que este homem andava metido com a mulher de outro, e o tipo matou-o a tiro. Open Subtitles ...ما حدث هو هذا الرجل كان يخون رجلاً آخر مع زوجته وقتله الرجل
    O que aconteceu foi, que tive uma maldita visão! Open Subtitles ما حدث هو أنني راودتني رؤية لعينة
    O que aconteceu foi que atravessei uma porta de vidro e... Open Subtitles ما حدث هو أنّني , um... عبرت خلال باب زجاجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد