ويكيبيديا

    "que aconteceu ontem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما حدث بالأمس
        
    • ما حدث البارحة
        
    • ما حدث ليلة البارحة
        
    • ما حصل البارحة
        
    • الذي حَدثَ أمس
        
    • الذي حدث أمس
        
    • ما حدث أمس
        
    • ما حدث الليلة الماضية
        
    • ما حدث بالامس
        
    • ماذا حدث البارحة
        
    • ماذا حدث بالأمس
        
    • ماذا حدث ليلة أمس
        
    Depois do que aconteceu ontem, ele deixou a recepção. Open Subtitles و بعد ما حدث بالأمس, لقد ترك المكتب
    O que aconteceu ontem à noite, temos que não pensar muito nisso. Open Subtitles ما حدث بالأمس علينا ألا نحاول كثيراً إيجاد تفسير له
    A única maneira de isto não nos assombrar, é não falar do que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكيلا يطاردنا ذلك هي أن نلزم الصمت بشأن ما حدث البارحة.
    Eu sei que as pessoas se mudam para estes sítios para estarem sós. Mas o que aconteceu ontem vai continuar. Open Subtitles حضرة الشريف، أعلم أن الناس ينتقلون لأماكن بعيدة ليتركوا وشأنهم، ولكن ما حدث ليلة البارحة سيستمر في الحدوث
    Tenho tido alguns sentimentos muito fortes a respeito do que aconteceu ontem. Open Subtitles تراودني بعض المشاعر القوية حول ما حصل البارحة
    Não creio que vá mais para a água, depois do que aconteceu ontem. Open Subtitles أنا لا أعتقد انة سَيَدْخلُ الماءَ ثانيةً، بعد الذي حَدثَ أمس.
    Não acreditam no que aconteceu ontem à noite no jogo de laser. Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث بالأمس في بطاقات الليزر
    Preciso de saber o que aconteceu ontem na despedida de solteiro do Devon. Open Subtitles أريد أن اعرف ما حدث بالأمس فى حفلة توديع العزوبية
    Acabei de saber o que aconteceu ontem e vim imediatamente ver como estava. Open Subtitles سمعت للتو ما حدث بالأمس و أتيت سريعاً لأرى كيف حالك.
    Quando soubemos do que aconteceu ontem, percebemos que devíamos ter contado. Open Subtitles عندما سمعنا ما حدث بالأمس لقدعرِفناأنهيجب .. أنه يجب أن نقول شيئاً
    Não devias estar perto dela, cretino, depois do que aconteceu ontem. Open Subtitles لا يتعيّن أن تكون بالقرب منها يا معتوه، لا سيّما بعد ما حدث بالأمس.
    Mas depois do que aconteceu ontem, tenho tanto para dizer, porque... Open Subtitles إنه فقط بعد ما حدث البارحة لدي الكثير لأقوله
    Diz-me só o que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles أخبرني فقط ما حدث ليلة البارحة
    Depois do que aconteceu ontem em Central Park, não sei se a cidade se safa. Open Subtitles بعد ما حصل البارحة في "سترال بارك" أنا... .
    Sei que estás zangada, e posso imaginar porquê... mas, do modo como eu vejo... o que aconteceu ontem foi uma coisa maravilhosa. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك غاضبة , وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقدَ لِماذا... لكن مِنْ حيث الواقع... الذي حَدثَ أمس كَانَ شيء رائع.
    Oficiais da NASA ainda tentam explicar... o que aconteceu ontem com o satélite... que explodiu 32 segundos após o lançamento. Open Subtitles حيث المسؤلين مازال يحاولونانيوضحوا. الذي حدث أمس للقمرالصناعيالمناخي. حيث انفجر بغد 32 ثانية فقط بعد اطلاقة
    Mas não hoje. Não depois do que aconteceu, ontem. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث اليوم ليس بعد ما حدث أمس.
    Talvez o que aconteceu ontem à noite não tenha começado no quarto. Open Subtitles تعرفين ربما ما حدث الليلة الماضية لم يبدأ فى غرفة النوم
    Vou dizer, o que aconteceu ontem, nunca tinha feito antes. Open Subtitles انا فقط أريد ان أقول ما حدث بالامس أنا لم أفعل هذا مسبقا
    Que aconteceu, ontem? Combinámos ir à feira dos carros. Open Subtitles ماذا حدث بالأمس بخصوص معرض السيارات؟
    Isto para mim é sério. O que aconteceu ontem? Open Subtitles إنها ليست مزحة بالنسبة لي ماذا حدث ليلة أمس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد