ويكيبيديا

    "que acordou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استيقظ
        
    Ele está como o tipo nu numa rave desde que acordou. Open Subtitles ألست محقة ؟ إنه على هذه الحال منذ أن استيقظ
    Diz que acordou num lugar escuro, onde tudo se movia. Open Subtitles ‫يقول إنه استيقظ في مكان ‫مظلم وكل شيء انتقل
    Finalmente, em 1954, houve alguém que acordou e percebeu que 1950 se tinha tornado numa coisa do passado. TED وأخير في 1954، أحدهم استيقظ وأدرك أن 1950 قد انقضت.
    Mas quem quer que seja, não consigo evitar pensar que acordou um dia assim: "Oh meu Deus, isto não estava aqui ontem à noite. TED ولكن أيا كان، لا أستطيع سوى التفكير أنه في أحد الأيام استيقظ وفكر، "أوه يا إلهي، ذاك لم يكن هناك الليلة الماضية.
    Vamos a ver, havia um tipo que acordou numa casa desconhecida usando o pijama de outra pessoa. Open Subtitles حسناً إذاً الشخص استيقظ في منزل غريب وهو يلبس بيجاما خاصة بشخص آخر
    Tem ar de ser um homem que acordou de manhã e depilou uma das pernas? Open Subtitles هل يبدو أنه رجلاً استيقظ اليوم و حلق أقدامه هذا الصباح؟
    O que aconteceu àquele que acordou esta manhã e que queria fazer um piquenique e gozar o dia? Open Subtitles ماذا حدث للرجل الذي استيقظ صباحاً و أراد الذهاب في نزهة و اقتناص اليوم؟
    Lúcio, que acordou de madrugada, tem deveres familiares a cumprir hoje. TED "Lucius" الذي استيقظ منذ الفجر، وهو لديه مهام عائلية لتأديتها اليوم.
    Ele disse que acordou a meio da noite. Open Subtitles ، قال إنه استيقظ في منتصف الليل
    Até hoje, não sei se ele era um terrorista ou... só um homem que acordou na hora errada. Open Subtitles حتّى يومنا هذا، لا أعلم: أكان إرهابيًّا أم... مُجرّد رجل استيقظ في الوقت الخطأ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد