Se acreditas que alguém pode tramar a Barr, tens que acreditar que possam fazer o mesmo comigo. | Open Subtitles | إن كنتِ تصدقين أنه يمكن لأحد أن يلفق التهمة بـ (بار) فيجب أن تصدقي أنه بإمكانهم فعل نفس الأمر معي. |
Se acreditas que alguém pode tramar a Barr, tens que acreditar que possam fazer o mesmo comigo. | Open Subtitles | إن كنتِ تصدقين أنه يمكن لأحد أن يلفق التهمة بـ (بار) فيجب أن تصدقي أنه بإمكانهم فعل نفس الأمر معي. |
Mas tenho que acreditar que tu podes. E gostava que estivesses aqui. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اصدق انك تستطعين ذلك واتمنى انك كنتى هنا |
- Ouve, para isto funcionar, toda a gente tem que acreditar que morreste no bloco operatório. | Open Subtitles | لكي ننجح في ذلك على الجميع ان يصدق وفاتك في غرفة الطوارئ |
Acho que, às vezes, é mais fácil pensar... que o mundo quer que soframos... do que acreditar que nos apoia. | Open Subtitles | أعتقد أنه من السهل في بعض الأحيان التفكير بأن العالم يريدك أن تعاني على أن تصدق أنه يحمي ظهرك |
Quer dizer, tens que acreditar que tudo vai voltar agora, não é? | Open Subtitles | أعرف بأنّك تشعر بالأستغراب، لكنّه تقدّم أعني، يجب أن تؤمن بذلك |
Olha, tenho que acreditar que, de uma forma ou de outra, esta mulher irá pagar pelo que fez. | Open Subtitles | انظري , لابد ان اصدق انه بطريقة او بأخري , ان هذه السيدة سوف تحاسب على ما فعلته |
Realmente tenho que acreditar que ele está apaixonado por mim? | Open Subtitles | هل لي ان اصدق انه معجب بي؟ |
Tem que acreditar que te obrigamos a fazer isso. | Open Subtitles | يجب ان يصدق أننا أجبرناك لعمل هذا. |
Tens que acreditar que vais fazer isso. | Open Subtitles | عليك أن تصدق أنه باستطاعتك فعلها |
Só têm que acreditar que tudo o que eles vêm nao é real. | Open Subtitles | عليك فقط أن تؤمن أنّ كلّما تراه غير حيقيقي |
Tens que acreditar que querem dar-te o dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن بأنهم يريدون منحك المال |
Tens que acreditar que vai dar certo. | Open Subtitles | عليك أن تؤمن أن هذا سيجدي نفعًا |