De que adianta fazer jantares de família se não apareces? | Open Subtitles | ما الفائدة من اقامة عشاء عائلي ان لم تتواجد؟ |
De que adianta falarmos se tenho de guardar segredo? | Open Subtitles | ما الفائدة من عدم قدرتك على الكلام؟ لابد أن تكتم السر |
Procuro na minha mente todos os protocolos, todos os segredos, e pergunto-me de que adianta morrer com isto guardado na cabeça? | Open Subtitles | بحثت في عقلي عن جميع الأوامر وجميع الأسرار وسألت نفسي، ما الفائدة من الموت وهذا الشيء محصور في عقلي ؟ |
Do que adianta um macacão se ainda tenho este cabelo? | Open Subtitles | ما فائدة تلك البدلة إذا كان لدي هذا الشعر |
Mas de que adianta dar estátuas sem as merecer? | Open Subtitles | ولكن ما المغزى من توزيع جوائز غير مستحقة؟ |
De que adianta pensar, se o que sinto é outra coisa? | Open Subtitles | مالفائدة من الإعتقاد لكن ما أشعر به شيء أخر؟ |
Do que adianta um Mago Supremo que não se pode defender? | Open Subtitles | ما الجيد في ساحر أعلى الذي لا يستطيع الدفاع عن نفسه ؟ |
que adianta encontrarmos a coisa e morrermos? | Open Subtitles | ما الفائدة إذا عثرنا على هذا الشيء وقتلنا في العملية ؟ |
De que adianta teres um telemóvel se nunca o atendes? O que se passa? | Open Subtitles | ما الفائدة من إمتلاك هاتف نقال إذا كنتِ لا تجيبين عليه |
Você injetou uma tonelada de botox, mas de que adianta? | Open Subtitles | . دوّرى , وضعت طن من البوتكس لكن ما الفائدة ؟ |
De que adianta, se não sabem qual é a causa? | Open Subtitles | حسنا، ما الفائدة إن كنتم لا تعرفون ما الذي يسببها؟ |
De que adianta uma nova vida, se não temos ninguém com quem a partilhar? | Open Subtitles | ما الفائدة مِن الحياة إنْ لمْ يكن فيها شريك؟ |
De que adianta as imagens de satélite se não dá para encontrar ninguém? | Open Subtitles | ما الفائدة من امتلاكك ولوج لقمر تجسس طالما تعجز عن استخدامه لإيجاد أي أحد؟ |
De que adianta as imagens de satélite se não dá para encontrar ninguém? | Open Subtitles | ما الفائدة من امتلاكك ولوج لقمر تجسس طالما تعجز عن استخدامه لإيجاد أي أحد؟ |
Agora está feito. De que adianta queixarmo-nos disso? | Open Subtitles | كل شيء انتهى الآن ما فائدة الحلطمة عنها؟ |
De que adianta ter milhões de dólares no banco se não gastas nada? | Open Subtitles | ما فائدة حيازتك ملايين الدولارات في المصرف من دون صرف أي منهم؟ |
De que adianta uma barreira mística se qualquer um passa? | Open Subtitles | ما المغزى من هذا الحاجز الصائن السحريّ إذا وسع أيّ شيء دخوله؟ |
De que adianta estar aqui se vão enviar uma equipa de buscas? | Open Subtitles | ما المغزى من وجودنا هنا إن كانوا يرسلون فرق بحث؟ |
De que adianta tê-los? | Open Subtitles | تبا ، مالفائدة منهم الآن ؟ |
De que adianta ter um carro se nunca posso conduzir? | Open Subtitles | ما الجيد فى امتلاكك سيارة وانت لم تقوديها |
- Sem uma Biblioteca segura para os guardar, do que adianta encontra-los? | Open Subtitles | من دون مكتبة آمنة لتحفظهم، فما الجدوى من إيجادهم؟ |
De que adianta vencer se ele perde a consciência no processo? | Open Subtitles | وما فائدة الفوز إذا كان سيفقد المقاتل عقله |