Ao Joe, que ajudou o Paul a conseguir um fígado novo, a evitar uma infecção maciça, a conseguir uma vida nova. | Open Subtitles | هذا نخب چو الذي ساعد بول الصغير في الحصول على كبد جديد ومنع عدوى خطيرة إمتداد جديد للحياة |
Tenho de agradecer ao mano que ajudou o mano a entrar na equipa e ao mano que ajudou o mano a marcar quando jogou. | Open Subtitles | اسمعوا, اريد فقط شكر الاخ الذي ساعد اخاه لينضم للفريق والاخ الذي ساعد اخاه ليشارك باللعبة عندما دخل الفريق |
É o cara que ajudou o campeão quando ele estava em baixo e quase subindo. - Se importa. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي ساعد البطل حين كان محطماً و بحاجة للمساعدة |
Aquele, o psicopata que ajudou o assassino em série... | Open Subtitles | ذلك الرجل... المريض النفسي الذي ساعد القاتل المتسلسل... |
Este é o tipo que ajudou o António a apanhar o Voight. | Open Subtitles | " هذا الذي ساعد " آنتونيو " القبض على " فويت |
Que vai ele fazer com o miúdo que ajudou o Dawes? | Open Subtitles | ماذا سيفعل مع ذلك الفتى الذي ساعد داويس؟ |
É o tipo que ajudou o António a apanhar o Voight. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الذي ساعد (أنتونيو) بالقبض على المحقق (فويت). |
Alguém que ajudou o Norman a fazer a lista? | Open Subtitles | الشخص الذي ساعد نورمان لجمع القائمة؟ |
A sua fonte anónima que ajudou o FBI a capturar o Sully, é o Mickey Donovan, certo? | Open Subtitles | ذلك الرجل مصدرك المجهول "الذي ساعد الاف بي آي في القبض على "سولي إنه "ميكي دونوفان" أليس كذلك ؟ |
É o jovem que ajudou o Dave na rua, na outra noite, certo? | Open Subtitles | أنت ذلك الرجل الذي ساعد (ديف) حينما كان مُستلقياً بالخارج تلك الليلة. |
Revelar a Alexandra Udinov como o terceiro que ajudou o Paquistão a financiar o assassínio não devia ter acontecido, até muito mais tarde. | Open Subtitles | إظهار (أليكساندرا أودينوف) كالطرف الثالث الذي ساعد "باكستان" في تمويل الإغتيال أمرٌ لم يكُن من المُفترّض أن يحدث الآن |