Que anda por aí? | Open Subtitles | إنّها موجودة هناك؟ |
Que anda por aí? | Open Subtitles | إنّها موجودة هناك؟ |
Preciso de saber o nome do mecânico Que anda por aqui. | Open Subtitles | أريد معرفة اسم ذلك الميكانيكي الذي يتجول هنا. |
Aquele alto, pálido Que anda por aí, tipo... | Open Subtitles | الشاب الطويل التقليدي الذي يتجول نوعاً ما كـ... |
Aquele Que anda por Detrás das Fileiras protegeu-nos do mundo exterior e tomou conta de nós desde que os mais velhos eram pequenos. | Open Subtitles | هو الذي يمشي وراء الصفوف يحمينا من العالم الخارجيّ ويعيننا منذ كان الكبار منّا صغاراً |
Temos idade suficiente para nos lembrarmos do tempo da seca antes de Aquele Que anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | أنتَ كبير كفاية لتتذكّر زمن القحط قبل الذي يمشي خلف الصّفوف |
Ontem à noite, Aquele Que anda por Detrás das Fileiras falou comigo, e eu caí de joelhos imediatamente e escondi os meus olhos para não ver o terror da cara dele quando me matasse. | Open Subtitles | ليلة أمس، الذي يمشي خلف الصّفوف تحدث معي في منامي، فخررتُ راكعاً من الخوف وأغلقتُ عينيّ خوفاً من الموت من رعب وجهه |
Todos de vocês que completem o 18 aniversário caminharão para o milho de madrugada e Aquele Que anda por Detrás das Fileiras encontrar-vos-á, e caminharão com ele. | Open Subtitles | كلّ واحد منكم سيمشي وقت الغسق في الذرة عندما تبلغون سنّ 18 وسيعثر عليكم الذي يمشي خلف الصّفوف، |
Aquele Que anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | الذي يمشي على الصّفوف هو ربّ غيور |