ويكيبيديا

    "que aprender a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تتعلم كيف
        
    • أن تتعلمي كيف
        
    • أن نتعلم أن
        
    • أن تتعلم أن
        
    • ان تتعلم ان
        
    • أن تتعلّم
        
    • أن يتعلم كيف
        
    • أن نتعلم كيف
        
    Olha. Tens que aprender a usar o teu instinto assassino. Open Subtitles اسمع، يجب أن تتعلم كيف تحرّك غريزة القتل بداخلك
    Tem que aprender a fechar. Qualquer chega na metade. Open Subtitles ينبغي عليك أن تتعلم كيف تنهي كل شخص ممكن له أن يغادر المنزل
    Só tens que aprender a controlá-la. Open Subtitles لكن عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تسيطرين عليها
    Eu sei que parece duro, mas tem que aprender a deixar as coisas para trás. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو صعباً, ولكن يجب أن تتعلمي كيف تتركي الأمور خلفك
    Acho que teremos que aprender a amar os três filhos que temos. Open Subtitles أعتقد أنا علينا أن نتعلم أن نحب أطفالنا الثلاثة.
    que aprender a confiar na própria letra. Isso torna-se uma parte importante da nossa vida. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق بخط يدك سيصبح جزءاً هاماً من حياتك
    Se queres ser um agente federal tens que aprender a comer rápido. Open Subtitles إذا اردت ان تكون عميلا فيدراليا يجب عليك ان تتعلم ان تأكل على السريع
    Dá abrigo a um estranho... Mantém-os alimentados e terás que aprender a viver com o amor. Open Subtitles أن تقوم بمنح الغرباء المأوى و الغذاء فعليكَ أن تتعلّم كيف تعيش بالمحبة
    Ele tem que aprender a ser homem. Open Subtitles إنه يجب أن يتعلم كيف يكون الرجل
    Temos que aprender a cooperar e a colaborar muito mais e a competir um pouco menos. TED علينا أن نتعلم كيف نتعاون بشكل أكبر ونتنافس بشكل أقل قليلاً.
    Jovem... sempre em divida consigo pela sua coragem no terreno, mas tem que aprender a pisar levemente. Open Subtitles ايها الشاب انا مدين لك دائما لشجاعتك فى الميدان ولكن يجب أن تتعلم كيف تخطو برفق.
    Se queres ser um rei, tens que aprender a levar umas bordoadas. Open Subtitles -إنّ كنت ستغدو ملكاً يجب أن تتعلم كيف تطرق بضع الدقات
    Tens que aprender a ignorar as tuas emoções. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تتجاهل مشاعرك
    Tens que aprender a pensar como Sven. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تفكر مثل سفين
    Tens que aprender a mantê-la dentro das calças. Open Subtitles -يجب أن تتعلمي كيف تحافظين عليه بداخل سروالك
    Vai ter que aprender a defender-se. Podia ensinar-te se me deixar. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيف تدافعين عن نفسكِ
    Tens que aprender a mantê-la dentro das calças. Open Subtitles -يجب أن تتعلمي كيف تحافظين عليه بداخل سروالك
    - E se vamos ser vizinhas, vamos ter que aprender a pôr de lado as nossas diferenças. Open Subtitles و إذا كنا سنصبح جيران، يجب أن نتعلم أن نضع خلفاتنا بعيد.
    Tenho que aprender a ser assim, então. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة إلى أن نتعلم أن ذلك الحين.
    Teremos que aprender a viver juntos. Open Subtitles يجب أن نتعلم أن نعيش سوياً
    Se vais ser um homem terás que aprender a apertar como um, está bem? Open Subtitles ،إن كنت تبغي أن تصبح رجلًا بحق فعليك أن تتعلم أن تصافح الأيدي كالرجال، حسنًا؟
    Tu tens que aprender a contar com alguma coisa, Smith. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تعتمد "علي شئ ما "سميث
    E tens que aprender a parar muito antes. Open Subtitles وعليك ان تتعلم ان تتوقف مبكراً
    Mas tens que aprender a parar de cuspir. Tu não és nenhum camelo. Open Subtitles لكن يجب أن تتعلّم أن لاتبصق الطعام لستَ جَملاً
    Ele tem que aprender a se virar sozinho. Open Subtitles عليه أن يتعلم كيف يهتم بنفسه
    Temos estudado estes peixes, mas, primeiro, tivemos que aprender a criá-los. TED لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد