Olha, sei que as pessoas não se apresentam no mundo-V como são no mundo real. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن الناس لا يظهرون أنفسهم بدقة في العالم الافتراضي دوماً |
Sempre me consolou a ideia de que as pessoas não se ralam. | Open Subtitles | لطالما استأنست بفكرة أن الناس لا يكترثون |
Ao longo das gerações, vejo que as pessoas não se fartam umas das outras, se e apenas se podem estar longe umas das outras, em quantidades que podem controlar. | TED | على امتداد الأجيال، أرى أن الناس لا يستطيعون الاكتفاء من بعضهم البعض، لو، وفقط لو أمكنهم أن يصلوا إلى بعضهم البعض عن بعد، بالقدر الذي يستطيعون التحكم فيه. |
Deve achar que a vida no campo é mais emocionante do que é se imagina que as pessoas não se importam quando a filha de um conde foge com o motorista. | Open Subtitles | لا بدّ إنكِ تعتقدين بأن حياة الريف أكثر إثارة مما هي عليه إذا تخيلتِ أن الناس لا يهتمون عندما تهرب إبنة "إيرل" مع السائق (إيرل لقب إنكليزي) |