Temos que avisar as pessoas. E vossos soldados também morrem. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الناس وأنتم تحذروا جنودكم سيموتون أيضاً, تعلمون بذلك |
Os wraiths? Exatamente. Temos que avisar a Terra. | Open Subtitles | و عن الريث بالضبط ، يجب أن نحذر الأرض |
Temos que avisar toda a gente. Temos que avisar o NOAA. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الجميع " يجب أن نبلغ " الادارة القومية للمحيطات والغلاف الجوي |
Temos que avisar as autoridades competentes. | Open Subtitles | علينا أن نبلغ عن ذلك للجهات الخاصة |
Tenho que avisar as outras do modo mais difícil. | Open Subtitles | يجب أن أحذر الآخرين بالطريقة الصعبة |
ele está ferido por causa de um assalto, temos que avisar a polícia. | Open Subtitles | إذا فقد أصيب من اعتداء يجب أن أخبر الشرطة |
Temos que avisar o grupo que está a vir. - Devemos alertá-los. - Não. | Open Subtitles | ...علينا أن نخبر هؤلاء القادمين الى هنا , علينا أن نحذرهم ..لا |
Vem, Saga. Temos que avisar à manada. | Open Subtitles | تعال يا ساجا يجب أن نحذر القطيع |
Oh olha! Perigo! Temos que avisar os outros! | Open Subtitles | انظر , خطر , يجب أن نحذر الأخرين |
temos que avisar os outros. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الأخرين |
Temos que avisar o resto da Alcateia. | Open Subtitles | يجب أن نحذر بقية القطيع |
Temos que avisar a polícia. | Open Subtitles | علينا أن نبلغ الشرطة |
Vamos agir hoje. Temos que avisar a Ashley. | Open Subtitles | سنقوم بتحرّكنا اليوم، علينا أن نبلغ (آشلي) |
! Tenho que avisar o Bugs! | Open Subtitles | علي أن أحذر باغز |
Tenho que avisar o Bugs! | Open Subtitles | علي أن أحذر باغز |
Tenho que avisar o Monstro. Avisá-lo? | Open Subtitles | عليّ أن أحذر الوحش - تحذريه؟ |
Não. Tenho que avisar Fei-Hong. | Open Subtitles | لا يجب أن أخبر فى هونج |
Tenho que avisar a mãe dele. | Open Subtitles | يجب أن أخبر أمه |
Ainda tenho que avisar o Vale. | Open Subtitles | مازلت مضطراً أن أخبر (فيل) |
Há que avisar César. | Open Subtitles | السلاح السري يجب أن نخبر قيصر |