- O homem que caiu na linha está lá dentro. | Open Subtitles | الرجل الذي سقط على المسارات، هو يركب ذلك القطار. |
Lembras-te de uma história nos jornais há uns tempos atrás sobre... um homem que caiu de um viaduto? | Open Subtitles | هل تتذكر القصة التي كانت في الصحف منذ فترة عن الرجل الذي سقط من فوق كوبري؟ |
Compreendo. Era a maçã que caiu na cabeça de Newton, | Open Subtitles | فهمت، التفاحة التي سقطت على رأس نيوتن هي العلم |
Era tão pesada que caiu da primeira vez, arrancou-lhe a pele. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كان هذا الشيء ثقيلاً للغاية لدرجة أنه سقط في المرة الأولىّ وإنتزع الجلد معه |
Tudo o que sei é que não foi um balão meteorológico que caiu naquela noite. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأنه لم يكن بالون الطقس الذي وقع تلك الليله |
O que é incrível tendo em conta que caiu 30 metros numa ravina. | Open Subtitles | وهذا مذهل بإعتبار أنها سقطت من إرتفاع 100 قدم إلى الوادي |
Preciso que vás ao meu escritório e levantes o escadote que caiu. | Open Subtitles | وأحتاج منك الذهاب لمكتبي وتقوم بإيقاف ذلك السلم الذي سقط فهمت |
É um metal estranho que caiu da Estrela Polar para a terra. | Open Subtitles | هذا معدن غريب الذي سقط في الشمال من النجمة الشماليه |
Acho que eu devia falar com o faz-tudo que caiu do telhado. | Open Subtitles | اعتقد يجب ان اتكلم مع الرجل الذي سقط من السقف |
A massa de água que caiu sobre a Jean deveria tê-la aniquilado permanentemente. | Open Subtitles | ان قوة كتلة الماء الذي سقط على جين قد قام بحمايتها |
Sabes a história da rapariga grávida que caiu no deserto? | Open Subtitles | هل سمعتِ يوماً بالفتاة الحامل التي سقطت في الصحراء؟ |
Esta é a princesa que caiu nos meus braços, vinda do céu. | Open Subtitles | هذه الأميرة التي سقطت من السماء إلى قلعتي |
Devia ter-lhe falado daquela camioneta cheia de freiras que caiu do penhasco, no mês passado. | Open Subtitles | اللعنة، كان عليّ إخباره بحافلة الراهبات تلك التي سقطت من على جرف الشهر المنصرم |
Ele disse que caiu do céu. | Open Subtitles | أنه سقط من السماء |
A coisa que eu procuro. A coisa que caiu do céu. Foi nessa altura que aterrou. | Open Subtitles | الشئ الذي أبحث عنه ، الذي وقع منالسماء،لابدأنهقدوقع هنا. |
Parece que caiu de um edifício alto, mas estava sozinha no piso de baixo, fechada numa sala, no Serviço de Proteção de Menores. | Open Subtitles | تبدو كما لو أنها سقطت من مكان عالي ولكنها كانت لوحدها في الدور الأرضي في غرفة مقفله لخدمات حماية الأطفال |
Conhece a historia do Ovni que caiu em Roswell, México em 1947? | Open Subtitles | هل تعرف رحلة الطائرة راسول التي تحطمت بالمكسيك عام 1947 ؟ |
Estamos a receber notícias de um avião que caiu nas margens do East River, em Nova lorque. | Open Subtitles | لدينا تقرير حول الطائرة التي تحطّمت على ما يبدو قبالة ضفاف النهر الشرقي "هنا في "نيويورك |
Olha, o que caiu de um caminhão. | Open Subtitles | مهلا, أنظر الى ماذا سقط من خلف الشاحنه |
Parece que caiu na ponta de uma bota. | Open Subtitles | تبدو كما لو أنّكَ سقطتَ على طرف حذاء أحدهم |
Ficou tão abalado com a verdade que caiu do cavalo. | Open Subtitles | كان مغرقا ً بالحقيقة لدرجة أنه وقع من على حصانه |
Um homem entra com fracturas e contusões e diz que caiu um lance de escadas. | Open Subtitles | أتى رجل مصاب بكسور وكدمات، وقال أنّه سقط من على درج. |
Esta é a chuva que caiu na Abissínia. | Open Subtitles | هذه هى الامطار التى سقطت على الحبشة |
Ouviu falar sobre um enorme pedaço de lixo espacial que caiu sobre a casa de uma senhora? | Open Subtitles | هل سمعت عن ذلك الجسم الفضائي الضخم الذي هبط في منزل سيدة عجوز |
Deve ter sido alguma carga que caiu. | Open Subtitles | لابد أن شيئاً ما قد سقط |
Ouvi dizer que temos um pára-quedista que caiu 12.000 pés. | Open Subtitles | سمعت ان لدينا محلق سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم |