ويكيبيديا

    "que chame a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أتصل
        
    • أن أحضر
        
    • أن أستدعي
        
    • ان اتصل
        
    Amigo, estou a falar consigo. Quer que chame a Polícia? Open Subtitles يا صاح، إنني أتحدث إليك أتريدني أن أتصل بالشرطة؟
    Leve essa coisa para longe daqui antes que chame a polícia. Open Subtitles ابعد تلك الشاحنة من هنا قبل أن أتصل بالشرطة.
    É melhor ir-se embora antes que chame a polícia. Open Subtitles من الأفضل أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة
    -Quer que chame a minha mãe? Open Subtitles ـ هل تريدنى أن أحضر أمى ؟ ـ لا , لا أريد ذلك
    Queres que chame a cara chapada da tua mamã? Open Subtitles أتريدني أن أستدعي والدتك ذات الوجه المسطح؟
    Porque não vais embora daqui, antes que chame a polícia fronteiriça? Open Subtitles ما رأيكِ ان ترحلي قبل ان اتصل بشرطة الحدود
    Afasta-te da porta, cabrão, antes que chame a polícia! Open Subtitles ابتعد عن الباب أيها الوغد قبل أن أتصل بالشرطة
    Não sei o que fazes no motel da minha irmã mas sugiro que te vás embora, antes que chame a Polícia. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تفعلين في فندق أختي ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة
    E podes voltar de onde saiste com essa fatiota, antes que chame a policia. Open Subtitles أنتِ يمكنك العودة للمكان العفن الذي أتيتِ منه قبل أن أتصل بالشرطة
    Sim. Então por que não me dás o meu ordenado antes que chame a polícia? Open Subtitles ما رأيك أن تعطيني مستحقاتي قبل أن أتصل بالشرطة
    Quer que chame a polícia e lhes conte o que me tem andado a dizer? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بالشرطة وأخبرهم ماذا كنت تقول لي ؟
    Ladra uma vez se quiseres que chame a Sociedade Protetora dos Animais. Open Subtitles إنبح لمرة واحدة إذا أردتني أن أتصل بمنظمة حقوق الحيوان
    Saiam antes que chame a Polícia. Tu também, merdoso. Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن أتصل بالشرطة أنت أيضاً، أيها الوغد
    Liguei só para saber o que estavas a fazer e como foi o encontro de ontem, ou seja lá o que queres que chame a isso. Open Subtitles حسنا، مجرد التفكير كنت اذهب لرؤية ما تريد القيام به وكما كان التزامه أمس. أو أيا كانت تريد مني أن أتصل.
    Agora, antes que chame a polícia e lhes mostre o quanto me bateste. Open Subtitles الآن ، قبل أن أتصل بالشرطة وأريهم مقدار القسوة التي ضربتني بها
    Não posso, não podemos abrir a porta, por isso para de fazer isso, antes que chame a equipa médica para te adormecer. Open Subtitles لا يمكنني، لا يمكننا فتح تلك الفتحة لذا توقف عن فعل هذا بنفسك قبل أن أتصل بمسعف ونقوم بتخديرك
    - Queres que chame a Análise Forense para processar o local primeiro? Open Subtitles هل تريدني أن أحضر المختصين الجنائيين إلى هنا ليتفحصوا أولاً؟
    - Saia daqui, antes que chame a polícia! Acho que fiquei maluco. Bom trabalho, detective. Open Subtitles أخرج من هنا، قبل أن أحضر الشرطة! أعتقد أنني أصبحت مجنونا قليلا. عمل رائع، أيها المحقق.
    Quer que chame a enfermeira... Open Subtitles هل تريدني أن أحضر ممرضة
    Querem que chame a polícia? Open Subtitles - إنَه بلد حر - هل تريدني أن أستدعي الشرطة؟
    Da última vez que te vi, desapareceste com o meu carro! Desaparece antes que chame a polícia! Open Subtitles آخر مرة رأيتكَ فيها كنت هاربآ بسيارتي فغرب عن وجهي قبل ان اتصل بشرطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد