Essas são as 20 pessoas que colocaram algo na cápsula? | Open Subtitles | هؤلاء هم العشرون شخصا الذين وضعوا الأكياس بالكبسولة؟ نعم,سيدي |
Houve rumores que ela teria sobrevivido, escondendo-se dos inimigos do pai que colocaram um preço pela sua cabeça. | Open Subtitles | كان هنالك شائعات تقول بأنها نجت وكانت تختبأ من أعداء أبيها الذين وضعوا سعر لمن يجلب رأسها |
Talvez seja das pessoas que colocaram aquele espelho. | Open Subtitles | أعتقد أنها تخص نفس الأشخاص الذين وضعوا تلك المرآة |
Achas que colocaram a cidade de quarentena? | Open Subtitles | هل تظنّ أنّهم وضعوا المدينة تحت الحجر الصحّي؟ |
Dá para acreditar que colocaram um chip no meu braço, e que não posso beber cerveja? | Open Subtitles | هل تصدقون أنّهم وضعوا شريحة في ذراعي وأني لا أستطيع شرب الجعة؟ |
A memória dos 47 Ronin, que colocaram o dever e a justiça à frente do seu medo da morte, perdurou ao longo dos séculos como um dos maiores exemplos de honra e lealdade da cultura japonesa. | Open Subtitles | ذكرى الـ 47 رونين، الذين وضعوا الواجب والعدالة نصاب عيناهم بدلاً من خوف الموت، عاشوا على مر القرون كأعظم أمثلة للشرف والولاء في التراث الياباني. |