ويكيبيديا

    "que começaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي بدأت
        
    • من بدأ
        
    • ما بدأته
        
    • بدأت به
        
    • التي بدأت
        
    • أن بدأتِ
        
    • الذي بدأته
        
    • أن بدأت
        
    • أن بدأتي
        
    • بدأت ذلك
        
    • بدأت هذا
        
    • ما بدأتَه
        
    • مابداته
        
    • من بدأت
        
    Talvez o momento marcante... O dia em que começaste a culpar-te. Open Subtitles ربما كانت اللحظة المؤثرة الكبرى، اليوم الذي بدأت فيه لوم نفسك
    Na mesma altura em que começaste a ficar gentil. Open Subtitles في الوقت ذاته الذي بدأت به تتعامل بلطف
    Pronto, agora também estou a gritar mas foste tu que começaste. Open Subtitles حسنٌ, الآن أنا أصرخ كذلك، لكنكِ أنتِ من بدأ ذلك.
    É só mais uma noite, um concerto. Terminar o que começaste. Open Subtitles لليلة واحدة فقط, عرض واحد فقط انهِ ما بدأته
    Desde que começaste a ensaiá-los, pensas que és mais importante que eu. Open Subtitles منذ أن بدأت به أنت فقط ابتعدت كأنك أفضل مني
    Porque é que não me ajudas a apagar o fogo que começaste? Open Subtitles لم لا تسعدني في إخماد النيران التي بدأت أنت في إشعالها؟
    Não é coincidência terem havido menos mortes desde que começaste. Open Subtitles .. ليس من الصدفة إنخفاض نسبة الوفيات منذ أن بدأتِ العمل هنا
    Tenho feito isso desde que começaste a trabalhar aqui, então, sim. Open Subtitles لقد كنت أقوم بذلك مند اليوم الذي بدأت العمل فيه هنا، لذلك، نعم يمكنني.
    Não foi nesse verão que começaste a comer a Claudette? Open Subtitles اليس هذا هو الصيف الذي بدأت فيه مواعدة كلوديت ؟
    Foste tu que começaste, a dizer-lhe que tinhas saudades dela. Open Subtitles أنا اقصد انت الذي بدأت كل ذلك تخبرها أنك إشتقت لها كثيراً
    Tenho acesso à tua agenda desde que começaste a trabalhar na empresa. Open Subtitles أستطيع الولوج إلى جدول أعمالك منذ اليوم الأول الذي بدأت فيه العمل بالشركة
    Sabes bem que foste tu que começaste isto. Open Subtitles أنت تعلم بأنّكَ أنت من بدأ هذا الأمر برمّته، أتعلم؟
    - Contrataste uma advogada. - Tu é que começaste. Open Subtitles ــ أنتِ عيّنتِ محامية ــ أنتِ من بدأ هذا الأمر
    - Está bem. Mas tu é que começaste. Open Subtitles حسناً , فقط تذكر أنك أنت من بدأ
    Vieste a rastejar até aqui porque não tens tomates para acabar o que começaste. Open Subtitles لقد رجعت إلى هنا زاحفا لأنه ليس لديك الشجاعة لتكمل ما بدأته.
    Foste tu que começaste a espalhar boatos sobre ela. Open Subtitles انت التي بدأت بنشر كل تلك الإشاعات حولها
    Tu tens sido fixe desde que começaste a namorar com ele. Open Subtitles أصبحتِ ألطفُ بكثيرُ منُذ أن بدأتِ بمواعدته.
    Termina a conversa que começaste no outro mundo. Open Subtitles أنهِ حديثك الذي بدأته من قبل في العالم الآخر ...أجل
    Desde que começaste a fazer terapia, só falas de ti. Open Subtitles منذ أن بدأتي المعالجة ، فكل ما تفعليه هو التحدث عن نفسك
    Lá vamos nós outra vez. Sempre numa correria desde que começaste esse maldito trabalho... Open Subtitles ها نحن ذا مجداً ، دائماً متعجلة مذ بدأت ذلك العمل اللعين...
    Foste tu que começaste, Michael, quando lhe roubaste a arma para matar quem te pôs na prisão. Open Subtitles انت بدأت هذا مايكل عندما سرقت سلاحها وقتلت الرجل الذي وضعك في السجن
    Só estou a acabar o que começaste. Podes dar-lha, ou não. Open Subtitles إنّي أنهي ما بدأتَه فحسب، ويمكنك إعطاؤه له أو الامتناع.
    Acaba o que começaste! Open Subtitles فقط انهي مابداته
    Tu é que começaste ao vir até aqui, agindo como se te importasses! Vais começar novamente! Open Subtitles أنت من بدأت بقدومك إلى هنا وتصرفك كأنك تهتمين بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد