ويكيبيديا

    "que comeces a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تبدأ
        
    • ان تبدأ
        
    • بأن تبدأ
        
    • أن تبدأي
        
    • أن تبدأين
        
    • أن تبدئي
        
    Espero que comeces a pintar este quarto logo que for possível. Open Subtitles أتوقع أن تبدأ بدهان هذه الحجرة بـ أسرع ما يمكن.
    Agora... responde às minhas perguntas... antes que comeces a perder apêndices. Open Subtitles أجب عن سؤالي .. قبل أن تبدأ بفقدان أطرافك
    - Quero que comeces a tomar estes. Um de manhã, e outro antes de ires para a cama. Open Subtitles أريدك أن تبدأ فى أخذ هذا واحدة فى الصباح وواحدة قبل النوم
    Não, preciso que comeces a acreditar em mim. Open Subtitles لا انا فقط اريدك ان تبدأ فى تصديقى
    Toda esta área está repleta de polícias armados, portanto sugiro que comeces a falar comigo. Open Subtitles المنطقة باكملها تعج بقوات مسلحة لذا اقترح عليك بأن تبدأ التكلم معي
    - Mas é bom que comeces a trabalhar na poção. Open Subtitles أنا جيدة بهذا لكن يجب عليك أن تبدأي بالعمل
    Sabes que mais? Quero que comeces a falar comigo como eu gosto, está bem? Open Subtitles أريدكِ أن تبدأين التحدث معي كما أنا أحبه، إتفقنا؟
    Assim que eu largar isto, quero que comeces a disparar. Open Subtitles حالما أرمي هذه أريد منكِ أن تبدئي إطلاق النار
    Mas preciso que comeces a levar este trabalho a sério. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تبدأ في أخذ تلك الوظيفة على محمل الجدّ
    Se queres ser o chefe e continuar a dar ordens, é bom que comeces a ganhar tomates, caso contrário, sou eu que mando. Open Subtitles من الأفضل أن تبدأ في تستجمع بعض الشجاعة و إلا، سوف أتولى أنا المهمة
    Quero que comeces a pensar estratégias para a tua unidade, Open Subtitles -اسمع أريد منك أن تبدأ بوضع خطة عمل لشعبتك
    Eu e a mãe estamos a encarar a realidade. É bom que comeces a fazê-lo também. Open Subtitles أنا و أمي ننظر للواقع ويستحسن أن تبدأ في فعل هذا أيضاً
    Antes que comeces a escolher os padrões para o chão do teu novo escritório, eu gostaria de discutir isto com o meu parceiro primeiro. Open Subtitles قبل أن تبدأ بأختيار الأرضية من أجل مكتبك أود أن أناقش الأمر مع شريكي
    Cumpri a minha parte do nosso acordo. Sugiro que comeces a aceitar a tua parte. Open Subtitles أوفيت بتعهّدي من اتّفاقنا، أقترح أن تبدأ تنفيذ تعهّدك.
    Agora preciso que cumpras a tua. E preciso que comeces a tratar-me como irmão e não como criminoso. Open Subtitles الآن أحتاجك أن تفي بالتزامك، وأودّك أن تبدأ معاملتي كأخ، لا كمجرم.
    Sugiro que comeces a recolher todos os teus pertences pessoais, transferir qualquer contacto relevante para o teu telemóvel privado porque a segurança da Casa Branca vai estar aqui daqui a 15 minutos para limpar a tua sala, limpar o teu computador, Open Subtitles وأنا أقترح عليك أن تبدأ بجمع كل متعلقاتك الشخصية نقل أية اتصالات ذات صلة إلى جوالك الشخصي
    São os de 14 anos, mas quero que comeces a trabalhar para as Olimpíadas Juniores, no ano que vem. Open Subtitles هو سباق لذوي الـ14 سنة، لكن أريدك أن تبدأ بالقيادة... نحو الألعاب الأولمبية المُصغرة... للعام القادم
    Quero que comeces a pensar num para ti. Open Subtitles أريدك أن تبدأ التفكير بحلمك الشخصي
    Agora quero que comeces a mastigar o vidro. Open Subtitles الآن , أرغب منك أن تبدأ بقضم الزجاج
    Espero que comeces a viver para ti própria. Open Subtitles انا أتمنى ان تبدأ فى ان تعيشى لنفسك
    Sugiro-te que comeces a tratar da papelada. Open Subtitles أنا أقترح بأن تبدأ بكتابة العقد
    Quero que comeces a gostar da nova. Open Subtitles أنا أريدك أن تبدأي في النظر إلى الأمام إلى الحياة الجديدة
    Eu quero que comeces a apreciar a minha hospitalidade. Open Subtitles -اود أن تبدأين في تقدير علاجي لكِ
    E se tu não és, então, miúda, é bom que comeces a mastigar a minha orelha como costumas! Open Subtitles وإن لم تكوني كذلك آنستي فمن الأفضل أن تبدئي في مضغ أذني كالعادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد