| Espero que comeces a pintar este quarto logo que for possível. | Open Subtitles | أتوقع أن تبدأ بدهان هذه الحجرة بـ أسرع ما يمكن. |
| Agora... responde às minhas perguntas... antes que comeces a perder apêndices. | Open Subtitles | أجب عن سؤالي .. قبل أن تبدأ بفقدان أطرافك |
| - Quero que comeces a tomar estes. Um de manhã, e outro antes de ires para a cama. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأ فى أخذ هذا واحدة فى الصباح وواحدة قبل النوم |
| Não, preciso que comeces a acreditar em mim. | Open Subtitles | لا انا فقط اريدك ان تبدأ فى تصديقى |
| Toda esta área está repleta de polícias armados, portanto sugiro que comeces a falar comigo. | Open Subtitles | المنطقة باكملها تعج بقوات مسلحة لذا اقترح عليك بأن تبدأ التكلم معي |
| - Mas é bom que comeces a trabalhar na poção. | Open Subtitles | أنا جيدة بهذا لكن يجب عليك أن تبدأي بالعمل |
| Sabes que mais? Quero que comeces a falar comigo como eu gosto, está bem? | Open Subtitles | أريدكِ أن تبدأين التحدث معي كما أنا أحبه، إتفقنا؟ |
| Assim que eu largar isto, quero que comeces a disparar. | Open Subtitles | حالما أرمي هذه أريد منكِ أن تبدئي إطلاق النار |
| Mas preciso que comeces a levar este trabalho a sério. | Open Subtitles | لكنّي أريدك أن تبدأ في أخذ تلك الوظيفة على محمل الجدّ |
| Se queres ser o chefe e continuar a dar ordens, é bom que comeces a ganhar tomates, caso contrário, sou eu que mando. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في تستجمع بعض الشجاعة و إلا، سوف أتولى أنا المهمة |
| Quero que comeces a pensar estratégias para a tua unidade, | Open Subtitles | -اسمع أريد منك أن تبدأ بوضع خطة عمل لشعبتك |
| Eu e a mãe estamos a encarar a realidade. É bom que comeces a fazê-lo também. | Open Subtitles | أنا و أمي ننظر للواقع ويستحسن أن تبدأ في فعل هذا أيضاً |
| Antes que comeces a escolher os padrões para o chão do teu novo escritório, eu gostaria de discutir isto com o meu parceiro primeiro. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ بأختيار الأرضية من أجل مكتبك أود أن أناقش الأمر مع شريكي |
| Cumpri a minha parte do nosso acordo. Sugiro que comeces a aceitar a tua parte. | Open Subtitles | أوفيت بتعهّدي من اتّفاقنا، أقترح أن تبدأ تنفيذ تعهّدك. |
| Agora preciso que cumpras a tua. E preciso que comeces a tratar-me como irmão e não como criminoso. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تفي بالتزامك، وأودّك أن تبدأ معاملتي كأخ، لا كمجرم. |
| Sugiro que comeces a recolher todos os teus pertences pessoais, transferir qualquer contacto relevante para o teu telemóvel privado porque a segurança da Casa Branca vai estar aqui daqui a 15 minutos para limpar a tua sala, limpar o teu computador, | Open Subtitles | وأنا أقترح عليك أن تبدأ بجمع كل متعلقاتك الشخصية نقل أية اتصالات ذات صلة إلى جوالك الشخصي |
| São os de 14 anos, mas quero que comeces a trabalhar para as Olimpíadas Juniores, no ano que vem. | Open Subtitles | هو سباق لذوي الـ14 سنة، لكن أريدك أن تبدأ بالقيادة... نحو الألعاب الأولمبية المُصغرة... للعام القادم |
| Quero que comeces a pensar num para ti. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأ التفكير بحلمك الشخصي |
| Agora quero que comeces a mastigar o vidro. | Open Subtitles | الآن , أرغب منك أن تبدأ بقضم الزجاج |
| Espero que comeces a viver para ti própria. | Open Subtitles | انا أتمنى ان تبدأ فى ان تعيشى لنفسك |
| Sugiro-te que comeces a tratar da papelada. | Open Subtitles | أنا أقترح بأن تبدأ بكتابة العقد |
| Quero que comeces a gostar da nova. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تبدأي في النظر إلى الأمام إلى الحياة الجديدة |
| Eu quero que comeces a apreciar a minha hospitalidade. | Open Subtitles | -اود أن تبدأين في تقدير علاجي لكِ |
| E se tu não és, então, miúda, é bom que comeces a mastigar a minha orelha como costumas! | Open Subtitles | وإن لم تكوني كذلك آنستي فمن الأفضل أن تبدئي في مضغ أذني كالعادة |