De certeza que compreendes, devido às circunstâncias, teria sido muito inconveniente para mim. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تفهم تحت كل هذه الظروف لن يكون مريحاً لي، |
Preciso de saber que compreendes isto e que o levas a sério e essa t-shirt não ajuda. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنك تفهم هذا وأنك تأخذ الأمر بجدية وذلك القميص لا يساعد |
Pensas que compreendes o que eu estou a passar? | Open Subtitles | هل تظنين أنك تفهمين ما الذي أمر به؟ |
Sinto que compreendes coisas que estão para além da tua idade, sobre o quão difícil pode ser a vida e que não estamos destinados a ser felizes. | Open Subtitles | فقط أشعر بأنك تفهم الأمور التي تكون أكب من عمرك. أموراً عن مدى صعوبة هذه الحياة |
Diz que compreendes | Open Subtitles | قولي بأنكِ تتفهمين |
Diz-me que compreendes ou não me digas nada. | Open Subtitles | فلتقُل أنك تتفهم ذلك الأمر أو لا تقول أى شيء على الإطلاق |
Mas também sei que compreendes por que estes testes são tão importantes. | Open Subtitles | "لكنّي أعرف أيضاً أنّك تتفهّم أهمّية هذه الفحوصات" |
Achas que compreendes as coisas muito melhor do que eu. | Open Subtitles | تعتقد أنك تفهم الأمور أكثر مني لماذا ؟ |
Decerto que compreendes. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تفهم |
Diz-me que compreendes. Porque me estás a pedir isso? | Open Subtitles | أخبرني أنك تفهم هذا |
Tenho a certeza de que compreendes. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك تفهم |
Todavia os pressupostos que a teoria quântica precisa de definir, para obter essas previsões, são tão misteriosos que até o próprio Feynman teve que fazer o seguinte comentário: "Se achas que compreendes a teoria quântica, é porque não compreendes a teoria quântica." | TED | رغم ذلك فإن الفرضيات التي تحتاج نظرية الكم أن تسوقها.. من أجل تحقيق تلك التوقعات غامضة جدا.. لدرجة أن فينمان نفسه قال متأثرا، "إذا كنت تظن أنك تفهم نظرية الكم، فأنت لا تفهم نظرية الكم." إنها في غاية الغرابة لدرجة إن الفيزيائيون يقعون.. |
- Não estou certo de que compreendes. | Open Subtitles | -لست متأكد أنك تفهم |
Por favor, diz-me que compreendes, mãe. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك تفهمين يا أمي |
-Tens de me dizer que compreendes. | Open Subtitles | -أليس), يجب أن تقولى لى أنك تفهمين) |
Estou certo que compreendes. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك تفهم هذا |
- De certeza que compreendes. | Open Subtitles | . متأكد بأنك تفهم ذلك |
Claro que sim. Diz que compreendes | Open Subtitles | -قولي بأنكِ تتفهمين |
Ainda bem que compreendes. | Open Subtitles | يسعدني أنك تتفهم الأمر |
Eu sei que compreendes esse tipo de culpa. | Open Subtitles | -أعي أنّك تتفهّم هذا النوع من الذنب . |