ويكيبيديا

    "que comprei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي اشتريتها
        
    • الذي اشتريته
        
    • الذي أشتريته
        
    • جلبتها
        
    • إشتريته من
        
    • أنني اشتريت
        
    • التي أحضرتها
        
    • التي اشتريت
        
    • أن اشتريت
        
    • التي إشتريتها
        
    • الذي إشتريت
        
    • أنني إشتريت
        
    • ماذا اشتريت
        
    O presente que comprei para o Terry, sabes onde está? Open Subtitles الهدية التي اشتريتها لتيري هل تعرفين ماذا حدث لها؟
    Lembraste do bilhete que comprei na rifa do escritório? Open Subtitles على أى حال أتذكرين بطاقة اليانصيب؟ التي اشتريتها
    Quero saber que o produto que comprei é o mesmo que chega no correio e que existe algum registo sobre como chegou até mim. TED أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ.
    Como vê, o acolchoado que comprei é, de facto, a túnica de Aristóteles. Open Subtitles كما ترى، اللحاف الذي اشتريته هو معطف أرسطو من ريش الأوز.
    Quero-me queixar sobre este papagaio... que comprei há menos de meia hora nesta mesma loja. Open Subtitles الذي أشتريته قبل أقل من نصف ساعة في هذا المحل
    - Sim. Mas não estou muito certa quanto a uns soutiens que comprei. Open Subtitles نعم ، ولكني لست متأكدة من بعض الصدريات التي اشتريتها
    Repara tudo o que comprei. Open Subtitles انظر لكل هذه الأغراض التي اشتريتها, شموع
    O espelho que comprei no eBay. Open Subtitles لقد وصلت المرآة التي اشتريتها من موقع إيباي
    Pusestes as cuecas, que comprei? Open Subtitles أترتدين تلك الملابس الداخلية التي اشتريتها لكِ؟
    Preciso de lhe contar acerca dos sapatos espectaculares que comprei. Open Subtitles احتاجها لاقول لها عن الحذاء الرائع الذي اشتريته
    Resposta... os sapatos que comprei ontem. Open Subtitles الايجابة تكمن بالحذاء الذي اشتريته البارحة
    Depois de todo o papel de embrulho que comprei da filha dele. Open Subtitles بعد كل ورق التغليف الذي اشتريته من ابنته
    Eu sei. Vim buscar a cadeira de balouço que comprei há duas semanas. Open Subtitles كلا, أعرف, لقد أتيت لأخذ الكرسي الهزاز الذي أشتريته قبل أسبوعين
    E os óculos de Raios X que comprei para ver pela roupa das miúdas na escola? Open Subtitles ماذا عن مطياف الأشعة السينية الذي أشتريته في المدرسة المتوسطة لأرى من خلال ثياب الفتيات ؟
    - Sim. Usar os novos 'sprays' que comprei. Open Subtitles استخدم زجازات الرذاذ الجديدة التي جلبتها
    Estou a pensar na roupa vermelha que comprei no centro comercial. Open Subtitles أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري
    Claro, porque senão parece que comprei um bolo qualquer eu mandei fazer especialmente. Open Subtitles يبدو أنني اشتريت كيكة دون المستوى لكن على أية حال صنعت.. خصيصاً للصبي
    Esta é a mala que comprei para o baile de finalistas e, claro, este é o sapato que o Louis me trouxe de Paris no início do nosso romance de conto de fadas. Open Subtitles هذه الحقيبة التي أحضرتها للحفل الراقص و بالطبع هذه هو الحذاء الذي أعاده لي لويس من باريس
    Uh, sim, vim devolver estes pêlos que comprei, por favor! Open Subtitles نعم جئت لاعيد لك هذه شعر العانة التي اشتريت
    A questão, Freddie, é que comprei as cassetes do curso de francês. Open Subtitles الشيء عن ذلك هو أن اشتريت هذه الكتب الفرنسية على شريط
    WM: O café que comprei no outro dia tinha uma estrela de Chicago. TED ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو.
    Os botões-de-punho que comprei, muito parecidos em design e estilo, acabam num local de crime. Open Subtitles حلق الكبك الذي إشتريت مماثل جداً في التصميم والأناقة إنعطف في مسرح الجريمة.
    Gostei tanto que comprei igual para mim. Open Subtitles لا , لقد أحببتهما لدرجة أنني إشتريت مثلهما
    - Sim, sim. Não importa. Veja o que comprei no centro comercial. Open Subtitles أجل ، أجل ، أياً كان انظر ماذا اشتريت من السوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد