O presente que comprei para o Terry, sabes onde está? | Open Subtitles | الهدية التي اشتريتها لتيري هل تعرفين ماذا حدث لها؟ |
Lembraste do bilhete que comprei na rifa do escritório? | Open Subtitles | على أى حال أتذكرين بطاقة اليانصيب؟ التي اشتريتها |
Quero saber que o produto que comprei é o mesmo que chega no correio e que existe algum registo sobre como chegou até mim. | TED | أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ. |
Como vê, o acolchoado que comprei é, de facto, a túnica de Aristóteles. | Open Subtitles | كما ترى، اللحاف الذي اشتريته هو معطف أرسطو من ريش الأوز. |
Quero-me queixar sobre este papagaio... que comprei há menos de meia hora nesta mesma loja. | Open Subtitles | الذي أشتريته قبل أقل من نصف ساعة في هذا المحل |
- Sim. Mas não estou muito certa quanto a uns soutiens que comprei. | Open Subtitles | نعم ، ولكني لست متأكدة من بعض الصدريات التي اشتريتها |
Repara tudo o que comprei. | Open Subtitles | انظر لكل هذه الأغراض التي اشتريتها, شموع |
O espelho que comprei no eBay. | Open Subtitles | لقد وصلت المرآة التي اشتريتها من موقع إيباي |
Pusestes as cuecas, que comprei? | Open Subtitles | أترتدين تلك الملابس الداخلية التي اشتريتها لكِ؟ |
Preciso de lhe contar acerca dos sapatos espectaculares que comprei. | Open Subtitles | احتاجها لاقول لها عن الحذاء الرائع الذي اشتريته |
Resposta... os sapatos que comprei ontem. | Open Subtitles | الايجابة تكمن بالحذاء الذي اشتريته البارحة |
Depois de todo o papel de embrulho que comprei da filha dele. | Open Subtitles | بعد كل ورق التغليف الذي اشتريته من ابنته |
Eu sei. Vim buscar a cadeira de balouço que comprei há duas semanas. | Open Subtitles | كلا, أعرف, لقد أتيت لأخذ الكرسي الهزاز الذي أشتريته قبل أسبوعين |
E os óculos de Raios X que comprei para ver pela roupa das miúdas na escola? | Open Subtitles | ماذا عن مطياف الأشعة السينية الذي أشتريته في المدرسة المتوسطة لأرى من خلال ثياب الفتيات ؟ |
- Sim. Usar os novos 'sprays' que comprei. | Open Subtitles | استخدم زجازات الرذاذ الجديدة التي جلبتها |
Estou a pensar na roupa vermelha que comprei no centro comercial. | Open Subtitles | أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري |
Claro, porque senão parece que comprei um bolo qualquer eu mandei fazer especialmente. | Open Subtitles | يبدو أنني اشتريت كيكة دون المستوى لكن على أية حال صنعت.. خصيصاً للصبي |
Esta é a mala que comprei para o baile de finalistas e, claro, este é o sapato que o Louis me trouxe de Paris no início do nosso romance de conto de fadas. | Open Subtitles | هذه الحقيبة التي أحضرتها للحفل الراقص و بالطبع هذه هو الحذاء الذي أعاده لي لويس من باريس |
Uh, sim, vim devolver estes pêlos que comprei, por favor! | Open Subtitles | نعم جئت لاعيد لك هذه شعر العانة التي اشتريت |
A questão, Freddie, é que comprei as cassetes do curso de francês. | Open Subtitles | الشيء عن ذلك هو أن اشتريت هذه الكتب الفرنسية على شريط |
WM: O café que comprei no outro dia tinha uma estrela de Chicago. | TED | ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو. |
Os botões-de-punho que comprei, muito parecidos em design e estilo, acabam num local de crime. | Open Subtitles | حلق الكبك الذي إشتريت مماثل جداً في التصميم والأناقة إنعطف في مسرح الجريمة. |
Gostei tanto que comprei igual para mim. | Open Subtitles | لا , لقد أحببتهما لدرجة أنني إشتريت مثلهما |
- Sim, sim. Não importa. Veja o que comprei no centro comercial. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، أياً كان انظر ماذا اشتريت من السوق |