ويكيبيديا

    "que confiar em mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تثق بي
        
    • أن تثقي بي
        
    • ان تثق بي
        
    • أن تثق بى
        
    • ان تثقي بي
        
    • أن تثق بيّ
        
    • الوثوق بي
        
    • ان تثقى بى
        
    • أنْ تثقي بي
        
    • أن تثقوا بي
        
    Bem, eu confio nela por isso vai ter que confiar em mim. Open Subtitles حسنا ، انا أثق بها إذا عليك أنت أن تثق بي
    Olha, tens que confiar em mim. Não, significa sim para estas pessoas. Open Subtitles يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس
    Relaxa, tens que confiar em mim para este trabalho Open Subtitles استرخي ، عليك أن تثقي بي لينجح هذا
    Olha, Anna, tens que confiar em mim. Não vou permitir que nenhum de nós morra. Open Subtitles آنا، يجب أن تثقي بي مستحيل أن أسمح لأحدنا أن يموت
    Você tem que confiar em mim. Eu não pediria se não fosse importante. Miguel? Open Subtitles يجب ان تثق بي فلن اطلب منك ابدون ان يكون الامر هام
    Não tens que confiar em mim, mas com isso podes poupar algum sofrimento. Open Subtitles ليس من الضرورى أن تثق بى, ولكن ذلك قد ينقذك من بعض الآلم.
    Sei o que fazer por ti. Tens que confiar em mim. Vamos fazer isto. Open Subtitles اعلم مالذي يجب انا افعله لكِ لكن يجب ان تثقي بي , دعينى نفعل هذا
    Não, tens que confiar em mim. Não é seguro ires hoje. Open Subtitles لا , يجب أن تثق بي الخروج اليوم ليس بشيء آمن
    Posso-te tirar daqui ,mas tens que confiar em mim. Open Subtitles يمكننيأنأخرجكمنهنا، لكن يجب عليك أن تثق بي
    Posso-te tirar daqui, mas tens que confiar em mim. Open Subtitles يمكنني أن أخرجك من هنا لكن عليك أن تثق بي
    Mas tens que confiar em mim, eu nunca faria nada para feri-lo, ou a esta empresa. Open Subtitles لكن , أنت يجب أن تثق بي أنا لن أفعل أي شيء لإيذائك أو إيذاء هذه الشركة
    Isso é impossivel mas tem que confiar em mim Open Subtitles أستطيع أن أفعل الأمر ولكن عليكَ أن تثق بي
    Mas tens que confiar em mim, se ficássemos juntos agora, só nos iria fazer mal. Open Subtitles ولكن يجب أن تثق بي لو تضاجعنا الآن سيدمرنا هذا
    Lamento mas vai ter que confiar em mim. Ela não esteve cá. Open Subtitles أخشى أن عليك أن تثقي بي في هذا الأمر إنها لم تكن هنا.
    Julie, espera. Eu sei que isto é tudo muito estranho, mas tens que confiar em mim. Open Subtitles انتظري،أعلم أن هذا محرج ولكن عليكِ أن تثقي بي
    Tens que confiar em mim, ok? Open Subtitles .. يجب عليكِ فقط أن تثقي بي في هذا الأمر ، اتفقنا
    Sei que não tens motivos, mas agora tens que confiar em mim. Open Subtitles أعلم أنه ما من سبب يدفعكِ لذلك ولكن عليكِ أن تثقي بي الآن
    E vai provar porque é que deves confiar em mim. Porque tens que confiar em mim. Open Subtitles وسوف أثبت لماذا يجب أن تثق بي لماذا تحتاج ان تثق بي
    Se ainda ama, tem que confiar em mim nesta. Open Subtitles إذا كنت لازالت تُحبنى , فيجب أن تثق بى بهذا الأمر
    Tens que confiar em mim, querida. Open Subtitles يجب ان تثقي بي عزيزتي
    Por isso se te estou a pedir para não fazeres uma coisa, tens que confiar em mim, meu. Open Subtitles لذا إن كنت أطالبك بألا تفعل شيئًا، فيجب أن تثق بيّ يا رجل
    Só tens que confiar em mim e isto estará acabado. Open Subtitles كلّ ما عليك هو الوثوق بي وسينقضي هذا الأمر
    Sou eu quem tem um diploma em negócios, e tens que confiar em mim nisto. Open Subtitles انا التى لديها شهادة ويجب ان تثقى بى هذة المرة
    Tens que confiar em mim. Esta ilha não é aquilo que parece. Open Subtitles يجب أنْ تثقي بي, هذه الجزيرة ليست كما تبدو عليه
    Têm que confiar em mim! * Tenho de vê-lo, por favor! Open Subtitles أرجوكم ، يجب أن تثقوا بي نحن بحاجة لرؤيتها ، أرجوكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد