Bem-vindo, Almirante. Creio que conhece a minha tripulação. Eles, pelo menos, já o conhecem. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف طاقم التدريب، بالتأكيد أنت معروف لديهم |
Hoje, tem de provar que conhece a pessoa com quem vai casar melhor do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | اليوم سوف تثبت أنك تعرف المرأة التي سوف تتزوجها أكثر من أي شخص آخر |
Creio que conhece a minha irmã, a Cindy Chapman? | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أختي، سيندي تشابمان؟ |
"Um mandado emitido por um juiz" "que conhece a Declaração dos Direitos." | Open Subtitles | أمر التفتيش يصدر من القاضى الذي يعلم لائحة حقوق الإنسان حرفياً |
Pode ser o único que conhece a identidade de todos os conspiradores no Governo. | Open Subtitles | قد يكون هو الوحيد الذي يعلم أسماء كل الأشخاص الذي رشاهم، نعم |
Não é habitual ser alguém, que conhece a vitima ? | Open Subtitles | أليس عادة ما يكون الجاني شخص ما يعرف الضحية؟ |
Encontrei um mexicano que conhece a Penny. | Open Subtitles | التقيت بشاب مكسيكى الذي يَعْرفُ يبنى |
Julga que conhece a dor? | Open Subtitles | أتظن أنك تعرف الألم؟ |
Sr. Hobbs, creio que conhece a Sra. Quinn? | Open Subtitles | "سيد "هوبس "أعتقد أنك تعرف الآنسة "كوين |
Sr. Singer. Creio que que conhece a Sheriff Mills. | Open Subtitles | (سيد (سينجر)، أعتقد أنك تعرف المأمورة (ميلز |
Acho que conhece a minha colega, Dana Lodge. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف زميلتي ، (داينا لودج) |
Creio que conhece a história do Olho de Rá? | Open Subtitles | أفترض أنك تعرف تاريخ عين (راع)؟ |
- Acho que conhece a Veronica. | Open Subtitles | -أعتقد أنك تعرف (فيرونيكا ) |
Sou a única coisa viva que conhece a tua melhor parte, a parte humana. | Open Subtitles | أنا الشئ الوحيد الحي الذي يعلم أفضل جزء فيك وهو الجزء البشري |
Sou o único que conhece a sua verdadeira beleza. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعلم كم أنتي جميلة |
Há alguém que conhece a casa melhor do que nós. Vamos. | Open Subtitles | هناك شخص ما يعرف المنزل أكثر منّا، تعالي |
Alguém que conhece a região pode levar-nos lá muito mais depressa. | Open Subtitles | شخص ما يعرف المنطقة يمكنه أيصالنا لهناك أسرع بكثير |
Uma beleza que conhece a beleza. | Open Subtitles | a جمال الذي يَعْرفُ جمالاً. |