Se acordarem um dia de manhã, e o dia estiver particularmente bonito saberão que conseguimos. | Open Subtitles | ... إذا استيقظتم ذات صباح وكان اليوم جميلا بشكل خاص... ستعلموا أننا نجحنا |
0 salário era 90% menor, mas foi o melhor que conseguimos.. | Open Subtitles | لقد كانت غير مناسبة له ولكنه أفضل ما يمكننا عمله |
Bem, parece que conseguimos isto em menos de dois minutos. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أننا فعلناها بأقل من دقيقتين |
Ao fazer isto, acredito que conseguimos levar a tecnologia às massas | TED | بفعل هذا، أعتقد أنه يمكننا حقاً جلب التكنلوجيا الى الجماهير. |
Se soubessem o que conseguimos fazer, usavam-nos até não dar mais. | Open Subtitles | لو علموا ما نستطيع فعله. سيقومون بمص دمنا حتى نموت |
A primeira é: acreditamos que conseguimos. | TED | النقطة الأولى أننا نؤمن بأنه يمكننا فعل ذلك. |
Pensamos que conseguimos reproduzir algumas sequências de números primos. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاننا تقديم بعض الأرقام الاولية هنا |
Sim, acho que conseguimos tratar disso depois do almoço. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن بوسعنا الاهتمام بهذا بعد الغداء |
Tu tens de ver um pouco das novas coisas que conseguimos. | Open Subtitles | عليك أن ترى بعض الأشياء التي حصلنا عليها |
Como acha que conseguimos as armas? | Open Subtitles | من أين تعتقد أننا حصلنا على مسدسات الشرطة تلك ؟ |
Partindo do princípio que conseguimos afastá-lo dele durante 20 ou 30 minutos. | Open Subtitles | أفترض أننا نستطيع أن نفصله عنها من 20 إلى 30 دقيقة |
Eu não estou convencido de que conseguimos responder a estas questões mais profundas apenas com uns e zeros. | TED | أنا لست مقتنعاً أنه بإمكاننا الإجابة على هذه الأسئلة العميقة بواسطة آحاد وأصفار فقط. |
Depois de tudo o que fiz por ti, depois de tudo o que conseguimos juntas, livras-te de mim como se eu nunca tivesse existido. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
Estivemos a pesquisar aquilo que conseguimos transferir do arquivo. | Open Subtitles | كنا نبحث بداخل ما استطعنا نقله من الأرشيف |
Sr., estamos com tudo o que conseguimos dos motores subluz. | Open Subtitles | سيدى ، لقد قمنا بكل ما يمكن عمله بالنسبة لمحركاتنا الثانوية |
Se uma manhã acordares e estiver um dia particularmente lindo saberás que conseguimos. | Open Subtitles | ... إذا استيقظتم ذات صباح وكان اليوم جميلا بشكل خاص... ستعلموا أننا نجحنا |
Digamos que conseguimos sair do edifício. | Open Subtitles | لنقل أننا نجحنا في الخروج من المبنى |
Agora mostramos ao Alex o que conseguimos fazer, certo? | Open Subtitles | الآن سنري أليكس ما يمكننا فعله، موافقة ؟ |
Vamos ver o que conseguimos descobrir sobre aqueles vizinhos. | Open Subtitles | دعونا نرى ما يمكننا معرفته عن أولئك الجيران |
Olhem só para o major. Ele nem acredita que conseguimos. | Open Subtitles | تحدث إلى الرائد لن يصدق أننا فعلناها |
Isto é uma loucura. Não achas que conseguimos resolver isto? | Open Subtitles | ألا تعتقدى أنه يمكننا أن نعمل على حل ذلك؟ |
O melhor que conseguimos e calcular probabilidades. | Open Subtitles | أفضل ما نستطيع فعله فقط هو حساب الاحتمالات |
Acho que conseguimos lidar com uma "menininha". | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكننا التعامل مع فتاة صغيرة. |
Acha que conseguimos descolar antes de ele aqui chegar? | Open Subtitles | تظن أن بإمكاننا الإقلاع قبل وصوله إلى هنا؟ |
Mas aposto que conseguimos encontrar um armário vazio por aqui. | Open Subtitles | ولكني متأكد أن بوسعنا إيجاد حجرة صغيرة في الجوار |
Com o cal que conseguimos do planeta devemos chegar lá... mesmo antes de a atmosfera da nave se tornar tóxica. | Open Subtitles | ومع المستلزمات التي حصلنا عليها من الكوكب نستطيع القيام بذلك قبل أن يتسمم الغلاف الجوي للسفينة |
Não acredito que conseguimos uma mesa no melhor restaurante da cidade sem fazer reserva! | Open Subtitles | لا أصدق أننا حصلنا على طاولة في أفضل مطعم في البلدة.. بدون أي حجز مسبق |
Acho que conseguimos tratar de uns quantos tipos de fatinho. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع أن نتعامل مع بعض رجال القانون |
Acho que conseguimos melhor que uma gravação. | Open Subtitles | اعتقد أنه بإمكاننا القيام بما هو أفضل من الشريط |
Porque queria lembrar-me o que... o que conseguimos. | Open Subtitles | وأردته لأتذكر لأتذكر ما أنجزناه معاً |
Estivemos a pesquisar aquilo que conseguimos transferir do arquivo. | Open Subtitles | كنا نبحث بداخل ما استطعنا نقله من الأرشيف |
Então vamos lá ver o que conseguimos descobrir depois de ler. | Open Subtitles | -نعم إذا فلنر ما يمكن أن نجد من خلال القراءة |