Que conselho é que ele te deu? | Open Subtitles | أي نصيحة أعطاك إياها؟ |
Que conselho me daria perante a presente... situação? | Open Subtitles | أي نصيحة تعرضها في الوضع ... |
Tiozinho Herb, Que conselho darias a um rapaz... que o mais provável será tornar-se um vagabundo como tu? | Open Subtitles | عمّي (هيرب)، أية نصيحة تقدّمها لصبي، على الأغلب أن يكون مصيره مشرّداً مثلك؟ |
Que conselho? | Open Subtitles | أية نصيحة ؟ |
Tenho andado a pensar, se ele ainda fosse vivo, Que conselho me poderia dar sobre esta palestra no TED. | TED | كنت اتسائل مؤخراً إذا كان على قيد الحياة اليوم، ما هي النصيحة التي سوف يعطيها لي حول محادثة مؤتمر تيد |
Diga-me, então, Que conselho perfeito tem desta vez? | Open Subtitles | الآن , اخبرني , ماهي النصيحة المثلى اللتي لديك بهذا الوقت؟ |
Que conselho? | Open Subtitles | أي نصيحة ؟ |
Que conselho seria? | Open Subtitles | أي نصيحة تلك؟ |
Então, Ricky... Que conselho podes dar a um gajo para arranjar mulheres? | Open Subtitles | اذن ، ريكي ما هي النصيحة التي تعطيها لشخص مثلي كي يفوز بحب امرأة ؟ |
Bem, vamos ligar-lhe, então e fazer-lhe um resumo do problema da Barbara, e ver Que conselho nos pode dar. | Open Subtitles | حسناً, إذن دعنا نتصل به ونزوّده بأساسيات حالة باربرا، لنرى ما النصيحة التي سيقدّمها. |
Que conselho deu ao Salsicha sobre namorar? | Open Subtitles | ما هي النصيحة التي أعطيتها لـ(شاجي) بشأن المواعدة؟ |
Então, Que conselho é que precisas de mim? | Open Subtitles | إذاً، ماهي النصيحة الّتي تحتاجها منّي ؟ |
Que conselho tens para me dar? | Open Subtitles | ماهي النصيحة التي ستقدمها لي؟ |