O que aconteceu aos dias em que costumavas ouvir-me? | Open Subtitles | مالذي حدث للأيام التي كنت تستمع فيها إلي؟ |
Ainda és aquela miudinha mandona que costumavas ser. | Open Subtitles | ما زلت تلك الفتاة الصغيرة المتسلطة التي كنت عليها |
Não acredito que costumavas partilhar a cama com ela. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنكِ كنتِ تشاركينها الفراش. |
Os teus pais disseram-me que costumavas sonhar com ele. - É mentira. | Open Subtitles | أخبرني والديك أنكِ كنتِ تحلُمين بشأنه |
Este trabalho dá-te a emoção que costumavas obter através do namoro. | Open Subtitles | تلك الوظيفة تمنحك الإثارة التي كنتَ تجدها أثناء المغازلة |
Estou a pensar naquela história em que atropelaste a miúda que costumavas tomar conta. | Open Subtitles | إنّي أفكّر بتلك القصة عندما التقيت بالفتاة التي اعتدت مجالستها عندما كانت طفلة |
Lembro-me que costumavas congelá-lo nas partes melhores. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتذكر أنك اعتدت أن تجمّديه خلال الأجزاء الجيدة |
O que é que costumavas dizer? | Open Subtitles | ماذا أعتدتِ أن تقولين؟ |
Com quem é que costumavas andar? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال قد كنتِ تواعدين ؟ |
De todas as cenas foleiras que costumavas fazer, e das quais o teu pai não sabe? | Open Subtitles | كل الأمور السيئة التي كنت تقوم بها والتي لا يعلم أبوك عنها؟ |
Como aquele ensaio clínico de que costumavas falar. | Open Subtitles | مثل تلك التجارب السريرية التي كنت تتحدث عنها. |
É como se, uma por uma, as memórias que costumavas guardar decidissem reformar-se no hemisfério sul do cérebro, numa pequena aldeia de pescadores, onde não há telefones. | TED | كأنها، واحدة تلو الأخرى الذكريات التي كنت تحتفظ بها قررت أن تتقاعد في النصف الجنوبي من مخك إلي بحيرة صيد صغيرة حيث لا يوجد هواتف. |
Como era aquele "Walking Stick" que costumavas tocar? | Open Subtitles | هل تذكر أغنية " عصا المشي" التي كنت تُغنّيها ؟ |
Ei, Pai, é aquela cantora que costumavas gerir! | Open Subtitles | أبي تلك المغنية التي كنت مدير أعمالها |
Acho que costumavas ajudar-me com os meus. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ تساعديني فيه |
Bem, acho que esqueceste desta rapariga que costumavas tocar as chaves por envelheceu. | Open Subtitles | نسيت أن تلك الفتاة التي كنتَ تعزف لها أصبحت كبيرة. |
E aquela necessidade que costumavas sentir? | Open Subtitles | وتلك الحاجة التي كنتَ تشعر بها؟ |
Vais aos lugares que costumavas ir, vês as pessoas que costumavas ver, e parece-te que falta alguma coisa. | Open Subtitles | تذهبين الى الاماكن التي اعتدت ان تذهبي اليها وترين الاشخاص الذين اعتدت رؤيتهم وتشعرين ان شيئا مفقودا. |
Porque lembro-me que costumavas beber por metade da Liga Americana debaixo da mesa. | Open Subtitles | لأني تذكرت أنك اعتدت على الشرب ونصف الإتحاد الأمريكي تحت المكتب |
Com quem é que costumavas andar? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال قد كنتِ تواعدين ؟ |