Nada de bom pode acontecer neste mundo fodido que criamos. | Open Subtitles | لا شيء جيد يمكن أن يحدث في هذا العالم اللعين الذي صنعناه لأنفسنا |
Recorda-se do arquivo que criamos sobre a sua esposa? | Open Subtitles | آنسة (غاندي)، أتذكرين الملفّ الذي صنعناه بشأن زوجته؟ |
Sobre o futuro que criamos e o que vem a seguir. | Open Subtitles | عن المستقبل الذي صنعناه وماذا حصل بعدها |
O significado daquilo que criamos neste mundo não existe. | TED | المفاهيم الذي نصنعها من هذا العالم غير موجودة. |
Como registar a intenção em todos os objectos que criamos, em todas as situações que criamos, em todos os lugares que mudamos? | TED | كيف يمكننا نقش النيّة على جميع الأشياء التي نصنعها في جميع الأحوال الذي نصنعها في جميع الأماكن الذي نغيرها؟ |