Que crianças? | Open Subtitles | أي أطفال ؟ |
Que crianças? | Open Subtitles | أي أطفال |
- Que crianças? | Open Subtitles | أي أطفال ؟ |
A empresa ferroviária deste bilhete diz Que crianças dos 5 aos 16 anos, que estão a viajar sozinhas, tenham autorização para viajarem desacompanhadas. | Open Subtitles | تُصرّ على أن الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 5 إلى 16 عام الذين يسافرون وحدهم لابد أن يكون معهم مُرافق بالغ |
Estudos comprovaram Que crianças com amigos imaginários destacam-se intelectualmente. | Open Subtitles | وربما لا كما تعلم ، قد أظهرت الدراسات أن الأطفال |
- Que crianças? | Open Subtitles | أيّ أطفال ؟ |
Os desenhos animados em Que crianças são atacadas são assassinadas, situações estranhas que aterrorizam genuinamente as crianças. | TED | أفلام كارتون لأطفال يتعرضون للاعتداء، يتعرضون للقتل، مقالب غريبة تُرعب الأطفال بالفعل. |
- Que crianças? | Open Subtitles | - أي أطفال ؟ - |
E uma coisa que aprendi é Que crianças acabam como os pais. | Open Subtitles | من الجلوس مع أمي بالحديقة العامة، والذيعرفته.. أن الأطفال سينتهي بهم الحال كآبائهم |
Acho Que crianças e casamento não fazem parte dos meus planos, por agora. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الأطفال و الزواج جزءً من خطتي المستقبلية الآن. |
Estudos mostram Que crianças de dois e três anos já começam a reconhecer as marcas. | Open Subtitles | الدراسات أظهرت أن الأطفال بأعمار 2و3 بدؤوا بالتعرف على العلامات التجارية |
Nos primeiros nove meses percorremos 25 clubes pelo Reino Unido, em Que crianças, inseridas em grupos dos 5 aos 18, assistiam a um filme de 90 minutos seguidos. | TED | في التسعة أشهر الأولى قمنا بتشغيل 25 نادياً عبر المملكة المتحدة لأطفال أعمارهم من خمس سنوات إلى ثمانية عشر عاماً يشاهدون فيلماً بدون مقاطعة لمدة 90 دقيقة. |