ويكيبيديا

    "que criou o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي خلق
        
    • الذي أنشأ
        
    Reparem, quando nós falamos do Big Bang, nós geralmente temos uma imagem de um tipo de explosão cósmica que criou o universo e estabeleceu o espaço empurrando-o para fora. TED هل ترى ، عندما نتحدث عن الانفجار الكبير فغالباً يكون لدينا صورة عن نوع من الانفجار الكوني الذي خلق كوننا ووضع الفضاء في حالة خروج متسارع
    Para alguém que criou o Homem não sabe muito sobre nós. Open Subtitles من الذي خلق الانسان أنت لا تعرف الكثير عنا
    O tipo que criou o vírus que vai matar-nos a todos. Open Subtitles ويعرف أيضا باسم الرجل الذي خلق من الفيروسات أن يقتلنا جميعا.
    Capitão, foi o desequilíbrio no motor que criou o buraco de verme. Open Subtitles كابتن، لقد كان عدم إتزان المحرك هو الذي أنشأ الثقب الساخن منذ البداية
    Esteve envolvida no programa que criou o Gordon McClintock. Open Subtitles كنتِ تعلمين الكثير عن البرنامج الذي أنشأ "جوردان ميكلينتوك"
    A explosão que criou o universo que conhecemos. Open Subtitles .إنه الإنفجار الذي خلق الكون المعروف
    "Abençoado o Eterno, nosso Deus que criou o fruto da videira. Open Subtitles "تبارك الله الذي خلق فاكهة الكرمة"
    Assinas contrato com o Jim Carrey para ficares com o gajo que criou o Drew Carey. Open Subtitles التوقيع مع (جيم كيري) هو الطريق للشخص الذي خلق (درو كيري) صح؟
    que criou o céu e a terra. Open Subtitles الذي خلق الجنة والأرض
    que criou o Universo? Open Subtitles الذي خلق الكون؟
    Pronto, foi esta radranhação que criou o planeta e interfere com os nossos poderes e equipamento. Open Subtitles حسناً، ذلك الـ"إشعاعغريب" الذي خلق الكوكب... والآن إنه يتدخل بقوى الفريق ومعداته... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد