Só espero que da próxima vez que decidires fazer alguma coisa me incluas. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنه في المرة القادمة التي تقرر بها أن تفعل شيئاً أن تدخلني معك |
Da próxima vez que decidires convidar uma das minhas ex a viver connosco, avisa-me primeiro, sim? | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقرر فيها أن تدعو صديقتي السابقة للعيش معنا أعطني تنبيهاً أولا، حسناً؟ |
E já agora, da próxima vez que decidires passar pelo meu emprego, tenta não gritar "é quinta-feira de almoçar cedo"! | Open Subtitles | وعلى فكرة, في المرة القادمة التي تقرر فيها زيارتي في العمل حاول ان لا تصرخ قائلاً " وقت الغداء المبكر ليوم الخميس " |
Decidas o que decidires, vou acabar tudo com a Addison. | Open Subtitles | , مهما كان قراركِ . . (سأنهي علاقتي بـ(أديسون |
Decidas o que decidires, terás de falar com o Cheng na mesma. | Open Subtitles | ,حسناً، مهما كان قراركِ (فلابد أن تتحدثي إلى (تشينج |
É melhor me enviares uma mensagem na próxima vez que decidires pular em quadros. | Open Subtitles | عليك أن ترسل لي رسالةً في المرة القادمة تقرر فيها القفز بداخل لوحة ما |
Na próxima vez que decidires ir buscar o Jarrah mais cedo | Open Subtitles | المرة التالية التي تقرر فيهاإقلال(جراح)مبكراً... |