ويكيبيديا

    "que deixámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي تركناها
        
    • أننا جعلنا
        
    • الذي تركناه
        
    • أن تركنا
        
    • بأننا تركنا
        
    • اننا تركنا
        
    • الذين تركناهم
        
    • أننا تركنا
        
    • أن غادرنا
        
    • ما تركناه
        
    Mãe, onde está a caixa que deixámos contigo? Open Subtitles أمـّي، أتعرفين تلك الكارتونة التي تركناها معكِ؟
    Desejamos o que deixámos para trás e sonhamos com o futuro. Open Subtitles الشوق كل الشوق للأمور التي تركناها خلفنا احلامنا القادمة
    Não posso acreditar que deixámos o Dave meter-nos nisto. Open Subtitles -لا أصدق أننا جعلنا (دايف) يقنعنا بهذا .
    Como se devesse ter saudades do sistema que deixámos. Open Subtitles وكانه يجب ان ننسى النظام الذي تركناه خلفنـا
    Não disseste nada desde que deixámos aqueles homens para trás. Open Subtitles حسنا، أنت ما قلت أيّ شئ منذ أن تركنا أولئك الرجال على الطريق السريع.
    Acho que deixámos as coisas... Open Subtitles اظن بأننا تركنا الأشياء تحصل
    Mas também, eu só... Eu sei que deixámos as coisas meio estranhas. Open Subtitles لكن ايضاً اعرف اننا تركنا الامور على وضع غريب
    É o nosso dever para com as pessoas que deixámos para trás. Open Subtitles هذا هو واجبنا تجاه الناس الذين تركناهم خلفنا
    O pior é que deixámos que estas falsas ideologias invadissem a nossa perceção de nós mesmos, e elas continuam a infetar a nossa identidade cultural como mulheres afro-americanas de hoje. TED والأسوأ من ذلك أننا تركنا هذه الاتجاهات الزائفة تتدخل في طريقة نظرنا لأنفسنا، وتستمر في التأثير على هويتنا الثقافية بصفتنا نساء أفريقيات أمريكيات اليوم.
    Não falaste mais do que duas palavras desde que deixámos o hospital. Open Subtitles أعني, أنت لم تقل أكثر من كلمتين منذ أن غادرنا المستشفى.
    Queria que tudo o que deixámos ainda ali estivesse, mas não está. Open Subtitles أريدت أن يتواجد كل ما تركناه لكنه ليس هناك.
    Talvez tenha sido o bilhete que deixámos na fotocopiadora. Open Subtitles قد تكون مذكرة الفدية التي تركناها في آلة النسخ
    Está ao pé da rapariga que deixámos a esvair-se em sangue no corredor. Open Subtitles بقرب الفتاة التي تركناها تنزف في الرواق.
    Oi, pessoal. Oi, tia Jill. Viu o recado que deixámos para si? Open Subtitles -مرحباً عمّتي جيل , هل وصلتك الملاحظة التي تركناها ؟
    - Acho que deixámos o mercador zangado! Open Subtitles أنا أعتقد أننا جعلنا "ميرشينت" غاضباً !
    Como que para provar a afirmação, o gelo invade o espaço que deixámos para trás. Open Subtitles ولإثبات ذلك ، يجتاح الجليد الفراغ الذي تركناه خلفنا
    O passado que deixámos para trás vai sempre arranjar uma maneira de nos apanhar. Open Subtitles الماضي الذي تركناه سوف يجد طريق للوصول إلينا
    Não tínhamos tanto espaço desde que deixámos a quinta. Open Subtitles لم نحظ بمثل هذه المساحة منذ أن تركنا المزرعة!
    É a coisa mais deliciosamente cruel que fizemos ao Sheldon desde que deixámos aquela mensagem falsa do Stephen Hawking no atendedor de chamadas. Open Subtitles هذا أكثر شيء قاس بشكل مبهج (قد عملناه لـ(شيلدون منذ أن تركنا تلك الرسالة الصوتية المزيفة (من (ستيفن هاوكينغ
    Não acredito que deixámos o Brian no carro com a janela fechada. Open Subtitles لايمكنني التصديق بأننا تركنا (براين) في السيارة والنوافذ مغلقة !
    Não, acho que deixámos a Cidade dos Loucos e entrámos na Cidade dos Doidos. Open Subtitles لا، ليس جنونا اعتقد اننا تركنا الجنون ورائنا عندما غادرنا المدينة
    Temos uma obrigação para com aqueles que deixámos para trás. Nós compreendemos isso. Open Subtitles لدينا واجب تجاه هؤلاء الناس الذين تركناهم خلفنا
    Querida, acho que deixámos a luz interior ligada. Open Subtitles أظن أننا تركنا المصابيح الأمامية مُضاءة
    Não disse nada sobre ela desde que deixámos a Califórnia. Open Subtitles أنا لم أقل أي كلمة عن المبيدة منذ أن غادرنا كاليفورنيا
    Foi só dor que deixámos para trás? Open Subtitles هل فقط الآلم ما تركناه خلفنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد