ويكيبيديا

    "que descrevem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي تصف
        
    • التي وصفوها
        
    Os casos são uma dezena de páginas que descrevem um determinado negócio. TED تتكوّن الحالات من بضع عشرات من الصفحات التي تصف أوضاعاً تجاريةً معينة.
    Temos essas estúpidas abreviaturas que descrevem coisas que ninguém entende: OKRs e PIPs. TED يجب أن نفهم كل هذه الاختصارات الغبية التي تصف أشياء لا يفهمها أحد مثل: الهدف ونتيجته والنسبة المئوية في نقطة ما.
    Eis alguns adjectivos que descrevem o meu estilo de ensino. Open Subtitles إليكم بعض الصفات التي تصف أسلوب تعليمي..
    Webb, não podemos deduzir que estas fotografias, que os arguidos afirmam terem sido tiradas na noite em questão, estão relacionadas com os acontecimentos que descrevem. Open Subtitles لم نعد نستطيع أن تفترض أن هذة الصور التي أخذوها المدعيين فى هذة الليلة من السؤال تتعلق بأى شكل من الأشكال بالأحداث التي وصفوها
    Eles demonstram sinais dos traços que descrevem. Open Subtitles بدت عليهم آثار التجارب التي وصفوها
    Juntos, vamos esmurrar tanto estes tipos que as palavras que descrevem o impacto se vão materializar no ar. Open Subtitles معا، نحن ستعمل لكمة هؤلاء الرجال من الصعب جدا، الكلمات التي تصف التأثير هي ستعمل تتحقق تلقائيا من الهواء الرقيق.
    São coisas que descrevem a beleza de uma maneira muitas vezes inacessível aos que não entendem a linguagem ou a sintaxe da pessoa que estuda o assunto no qual a verdade e beleza são expressas. TED أنها الأمور التي تصف الجمال بطريقة عادة تستطيعها اذا أمكنك فهم اللغة وبناء سياق الجمل للشخص الذي درس المادة التي فيها الحقيقة والجمال مشروحة.
    A Teoria do Caos sugere que... mesmo num sistema determinístico, se as equações que descrevem o seu comportamento forem não lineares, uma pequena alteração nas condições iniciais pode levar a um resultado cataclísmico e imprevisível. Open Subtitles تشير نظرية "الشواش" إلى أنّه حتّى في النظام الحتمي، إذا كانت المعادلات التي تصف سلوكه غير خطية، فتغير بسيط في الشروط المبدئبة يُمكن أن يؤدي إلى نتائج كارثية ولا يُمكن التنبؤ بها.
    Feynman adquiriu graus académicos no MIT, em Princeton, resolveu o desastre do Challenger, acabou por ganhar o Prémio Nobel da Física pelos seus diagramas de Feynman, que descrevem o movimento das partículas subatómicas. TED من جامعات MIT وبرينستون، وحل لغز تشالنجر، وانتهى به المطاف بالفوز بجائزة نوبل في الفيزياء عن مخططات فايمن التي تصف حركة الجسيمات تحت الذرية. ويرجع الفضل في ذالك إلى المحادثة التي كانت مع والده
    A ideia é que, se pudermos observar como a felicidade das pessoas varia ao longo do dia, de minuto em minuto, nalguns casos, e tentarmos perceber o que as pessoas estão a fazer, com quem estão, em que estão a pensar, e todos os outros fatores que descrevem o nosso dia, como eles se relacionam com as mudanças na felicidade, talvez possamos achar certas coisas que têm grande influência na felicidade. TED والفكرة أنه، إذا كان يمكن متابعة سعادة الناس أثناء تغيرها صعوداً وهبوطاً على مدار اليوم، دقيقة بدقيقة في بعض الحالات، ونحاول أن نفهم كيف و ما يفعله الناس، ومع من هم ، وفي ماذا يفكرون، وجميع العوامل الأخرى التي تصف يومنا ، و كيف يمكن ترتبط تلك التغيرات مع السعادة، قد نستطيع اكتشاف بعض الأشياء التي لها تأثير فعلي كبير على السعادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد