ويكيبيديا

    "que desta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذه
        
    • أنه هذه
        
    • أنني هذه
        
    • أنك هذه
        
    Tenho 3 vegetais e um viciado em drogas que diz que desta vez as coisas vão ser diferentes, depois tenta tirar-me o meu relógio de novo. Open Subtitles لديّ مدمن مخدرات سيخبرني أن هذه المرة ستختلف الأوضاع ومن ثمَّ يحاول سرقة ساعتي مرة أخرى
    Acreditas mesmo que desta vez será algo diferente? Open Subtitles هل تعتقد فعلاً أن هذه المره ستكون مختلفة
    Faz sentido. Só que desta vez, em vez de tentar salvar a cidade inteira, ele quer salvar apenas a sua filha. Open Subtitles ,ما عدا أن هذه المرة بدلاً من إنقاذ المدينة بأكملها
    Parece que desta vez tenho que ser eu o tipo morto. Open Subtitles يبدو أنه هذه المرة يجب أن أكون أنا الرجل الميت حسنا
    Acho que desta vez preciso de me certificar de que ficas morto. Open Subtitles أظن أنني هذه المرة يجب أن أتأكد من أن تبقى ميتا
    Acho que desta vez desenterrei algo incompleto. Open Subtitles أعتقد أن هذه المرة أحضرت شيئاً ما غير مكتمل
    Pensei realmente que desta vez seria diferente. Open Subtitles اعتقدت في الحقيقـة أن هذه المـرة ستكون مختلفـة
    Pensei realmente que desta vez seria diferente. Open Subtitles اعتقدت في الحقيقـة أن هذه المـرة ستكون مختلفـة
    O tipo de coisas que vocês normalmente intervêm, mas que desta vez, o seu parceiro chegou tarde. Open Subtitles نوع من الأمور التي تتدخّلان فيها، باِستثناءِ أن هذه المرّة شريككَ تأخّر.
    O problema é que desta vez não quero jogar. Open Subtitles المشكلة هي أن هذه المرة لا أود اللعب
    Por favor, percebe que desta vez tenho de me assegurar que não vais trair-me. Open Subtitles رجاءً تفهّمي أن هذه المرة أحتاج أن أتأكَد أنكِ لن تخونيني.
    Sabes que desta vez não quero que exageres em qual é o tamanho de alguma coisa. Open Subtitles أنت تعين أن هذه ليست واحدة من المرات التي أريدك أن تبالغِ بطول أمر ما.
    Vamos retomar o camião de gelados, só que desta vez sem o camião. Open Subtitles نبدأُ مرةً اخرى مثل مانفعل بسيارة الإيسكريم ماعدا أن هذه المرة بدون الشاحنة
    Como sabemos que desta vez vai ser diferente? Open Subtitles كيف نعلم أن هذه المرة سيكون الأمر مختلفاً؟
    que desta vez o peixe ripostou. Open Subtitles في برميل بإستثناء أن هذه المرة السمكة عاودت إطلاق النار
    que desta vez, sou eu que estou do lado de fora a observar. Open Subtitles إلا أن هذه المرة، إنه أنا من ينظر إلى الداخل من الخارج
    Sei que desta vez é mais difícil levantares-te do que alguma vez foi. Open Subtitles أعلم أن هذه المرة أصعب للارتقاء ثانية من المرات السابقة
    que desta vez, não vamos parar até transformarmos aquele lugar num parque de estacionamento. Open Subtitles ،إلا أنه هذه المرة لن نتوقف حتى نحول ذلك المكان إلى مرأب سيارات
    Parece que desta vez, os indios não ganharam. Open Subtitles يبدو أنه هذه المرة لم يفز الهنود
    - Só que desta vez eu vou contigo. Open Subtitles . ماعدا أنني هذه المرة سآتي معك
    Promete-me que desta vez, estarás aqui quando eu voltar. Open Subtitles فقط عدنى أنك هذه المرة ستكون موجوداً هنا عندما أعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد