ويكيبيديا

    "que devemos fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا يجب أن نفعل
        
    • ماذا علينا أن نفعل
        
    • ما الذي علينا فعله
        
    • ما علينا فعله
        
    • أن علينا فعل
        
    • الذي يجب أن نفعله
        
    • ماذا يجب ان نفعل
        
    • يفترض بنا أن نفعل
        
    • الذي يتوجب علينا فعله
        
    • ما يجب أن نفعله
        
    • الذي يجب فعله
        
    • الذي يفترض بنا فعله
        
    • بأنه يجب علينا
        
    • فماذا نفعل
        
    • تعتقد علينا أن نفعل
        
    Só isso. Então, o Que devemos fazer? TED كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Não. Não é nada bom. Sei o Que devemos fazer. Open Subtitles لا, هذا لن يجدي نفعا أعلم ماذا يجب أن نفعل
    O Que devemos fazer é parar de sentir pena de nós mesmos. Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ان نتوقف بالشعور بالاسى حول أنفسنا ؟
    Agora, Doutor, o Que devemos fazer acerca do nosso presumido exuberante? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل أيها الطبيب، حيال نجمنا المتحرر؟
    O Que devemos fazer? Open Subtitles من أين أتينا؟ ما الذي علينا فعله...
    Olhem, estamos a perder a luz do dia. O Que devemos fazer é chegar a essa Vila. Portanto por favor... Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الوصول الى تلك القرية لذا أنصتو الى
    Sabes que parto no fim do julgamento. Achas Que devemos fazer isto? Open Subtitles تعرفين أنني سأرحل بعد إنتهاء المحاكمة، هل أنت واثقة أن علينا فعل هذا؟
    O que acha Que devemos fazer? Alugar um autocarro? Open Subtitles ما الذي يجب أن نفعله نؤجر حافله ؟
    Mestre, o Que devemos fazer? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    Tenente, o Que devemos fazer acerca disto? Open Subtitles أيها المساعد، ماذا يجب أن نفعل حول كلّ هذا؟
    O que achas Que devemos fazer em relação a isso? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل بذلك الشأن حسب اعتقادك؟
    O Que devemos fazer... Acho que o tema da massa do Higgs... Open Subtitles ـ إذا ماذا يجب أن نفعل ـ ـ ـ ـ أعتقد أن قضية كتلة الهيجز ـ ـ ـ
    O Que devemos fazer, Hakoda? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن هاكودا ؟
    O Que devemos fazer? Deveria mos ir embora? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل هل يجب أن نغادر المكان
    O Que devemos fazer quanto a isso, senhores? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص ذلك أيها السادة؟
    O Que devemos fazer? TED ماذا علينا أن نفعل ؟ ما هي الإجابة ؟
    Que devemos fazer? Open Subtitles ما الذي علينا فعله ؟
    - Levá-lo a um hospital, é isso Que devemos fazer. Open Subtitles علينا اخذه الى المستشفى هذا ما علينا فعله
    Achas mesmo Que devemos fazer isso? Open Subtitles أتعتقد أن علينا فعل ذلك؟
    O Que devemos fazer um ao outro, Mitch? Open Subtitles ما الذي يجب أن نفعله مع بعضنا , ميتش ؟
    O Que devemos fazer? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    Ainda assim, a questão permanece, que é Que devemos fazer com ele? Open Subtitles مع ذلك ، السؤال يبقى ، ماذا يفترض بنا أن نفعل به ؟
    Penso que esta disciplina nova, chamada "design" é, de facto, o ethos emergente que formula e responde a uma nova questão: O Que devemos fazer agora face ao caos que criámos? TED هذه الضابط الحديث الذي نسميه التصميم، برأيي هو، في الواقع، الروح الناشئة التي تُصوّغ وبعدها تجيب على سؤال جديد: ما الذي يتوجب علينا فعله الآن في مواجهة الفوضى التي صنعناها؟
    Nós queremos que as pessoas que criam a tecnologia pensem no Que devemos fazer com a tecnologia. TED ونريد الأشخاص الذين يصنعون التكنولوجيا أن يفكروا في ما يجب أن نفعله بالتكنولوجيا.
    A Sra. O'Hara saberá o Que devemos fazer. Open Subtitles أجل، السيدة أوهارا تعلم ما الذي يجب فعله
    - E o Que devemos fazer? Open Subtitles حسناً , ما الذي يفترض بنا فعله ؟
    Penso Que devemos fazer isso, porque a nossa redenção está ligada à redenção deles. Não seremos livres enquanto não formos todos resgatados da nossa raiva não-redentora. TED أنا مؤمنة بأنه يجب علينا أن نقوم بذلك، لأن خلاصنا مربوط بخلاصهم، ولن نكون أحرارا حتى يتم تخليصنا من الغضب المستمر.
    Ok, uma vez que és a especialista, o Que devemos fazer em primeiro lugar? Open Subtitles حسناً، بما أنك أنت الخبيرة إذاً فماذا نفعل أولاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد