Não achas que deverias preocupar-te mais com o que o Johnny me deve? | Open Subtitles | ألا تظن أنك يجب أن تهتم أكثر بديونه لى ؟ |
Russell, há umas coisas àcerca de ti que penso que deverias saber. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء عنك ، أعتقد أنك يجب أن تعرفها |
O que eu digo, é que deverias tomar uma decisão, meu, pois. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن عليك أن تقوم بخطوتك قريباً يا رجل |
Sim, foi por isso que decidi tornar-me polícia. Pensei que deverias saber. | Open Subtitles | نعم، لهذا قررت أن أصبح شرطيّة اعتقدت فقط بأنك يجب أن تعرف ذلك |
Acho que deverias ficar em casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك البقاء في المنزل فقط، |
Acho que deverias considerar sair para testemunhar. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بك التفكير في الإدلاء بشهادتك |
Bem, depois disto tudo acabar, acho que deverias seriamente considerar voltar para casa | Open Subtitles | حسنا, بعد أن ينتهي هذا أعتقد أنه عليك ان تأخذ بالإعتبار بجدية العودة للمنزل |
Eu sei. É por isso que penso que deverias ser tu. | Open Subtitles | أعلم، لذلك أعتقد أنكِ يجب أن تكوني التالية. |
A mulher que deverias ser. | Open Subtitles | المرأة التي يجب أن تكونين |
Acho que deverias superar isso de uma vez por todas. Talvez não queira. | Open Subtitles | لكنني اعتقد ان عليك ان تتخطى هذا الامر بأكمله ربما انا لاأريد ذلك |
Mas eu acho que deverias pensar seriamente em vir comigo. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك يجب أن تفكرى قبل الذهاب معى لماذا؟ |
Bem, acho que deverias ir para casa. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك يجب أن يذهب إلى البيت، فاتنة، نعم؟ |
Só acho que deverias estar mais preparado na próxima vez, sabes? | Open Subtitles | اعتقدت أنك يجب أن تكون مستعداً في المرة المقبلة |
Acho que deverias descansar. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تذهب للتو الى منزله والحصول على قسط من الراحة. |
Acho que deverias voltar para casa. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تعود الى الوطن. |
Jesse, eu penso que deverias comer alguma coisa. | Open Subtitles | جيسي ، أعتقد بأنك يجب أن تأكل شيئاً |
Eu.. achei que deverias ouvir isto, Jack. | Open Subtitles | أنا - - فكرت بأنك يجب أن تسمع ذلك ، جاك |
Acho que deverias ir a uma reunião. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أعتقد أنه يجب عليك الذهاب للأجتماع. |
De qualquer maneira, acho que deverias pensar muito bem sobre isso. | Open Subtitles | على كل حال , أنا أعتقد أنه يجب عليك حقاَ أن تفكر بذلك |
Ethan, a Inna disse que deverias tocar no meu ombro. | Open Subtitles | [كلام باللغة الأكرانية] "ايثن" ، "ايينا" تقول أنه يجدر بك لمس كتفي |
Acho que deverias ir-te. | Open Subtitles | حسن، أعتقد أنه يجدر بك الذهاب |
Há certas coisas em que eu não fui honesto e acho que deverias saber. | Open Subtitles | هنـاك أمور لم أكن صـادقـا بهـا أحــس أنه عليك معرفتهـا |
Acho que deverias ser famosa, também. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تكوني مشهورةً, أيضاً |
Não sei, Krug. Acho que aqui a Mary, tem algum potencial que deverias considerar. | Open Subtitles | لا أعرف يا (كيرج) ، أعتقد أن (ماري) هذه لديها بعض القدرات التي يجب أن تفكر فيها |
Não achas que deverias sentir-se responsável pelo meu olho? | Open Subtitles | الا تعتقد ان عليك ان تكون مسؤول عن عيني؟ |
Só acho que deverias ouvir a oferta, se houver alguma, e depois vemos o que fazer. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك |
Disse que deverias fazer análises... só para o caso. | Open Subtitles | وقال انك يجب ان تختبرى نفسك تحسبا للظروف |