Sobre estas metáforas pitorescas que discutimos... deveria tentar não usá-las mais. | Open Subtitles | بشأن تلك المجازات اللغوية النابضة بالحيوية التي ناقشناها. لا أظنّ أنه يتعيّن عليك محاولة استخدامها بعد الآن. |
Isto é o problema da memória que discutimos. | Open Subtitles | هذه المشكلة التي ناقشناها من قبل التي تتعلق بذاكرتك |
Boas novas acerca da troca que discutimos na noite passada. | Open Subtitles | لدي خبر جيد بشأن التبادل الذي ناقشناه الليلة الماضية |
Há mais alguma coisa que gostarias de acrescentar em relação a esses assuntos que discutimos aqui hoje? | Open Subtitles | هل تريد إضافة أي شيء آخر بخصوص ما ناقشناه اليوم؟ |
E sempre que discutimos, acabamos... | Open Subtitles | وفي كل مرة نتشاجر فيها , ينتهي بنا الأمر... |
Mãe, sei que discutimos muito aqui e ali mas és a melhor, a mais carinhosa e mais leal pessoa que já conheci. | Open Subtitles | ،أمي، أعرف أننا نتشاجر أحياناً لكنكِ، أفضل، وأحبّ والأكثر إخلاصاً بين من إلتقيتهم أبداً |
Só quero voltar a algumas coisas que discutimos, da última vez que nos encontramos. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتفقد بضعة أشياء التي ناقشناها اه، آخر مرة التقينا. |
E a imunidade de acção judicial que apenas se aplica aos documento que discutimos. | Open Subtitles | والحصانة من المقاضاة بما يتعلق بالوثائق التي ناقشناها |
Sobre o outro assunto que discutimos. | Open Subtitles | بالنسبه للامور الاخرى التي ناقشناها |
Por favor, tome todas as precauções que discutimos. | Open Subtitles | رجاءاً... إتخذ كل الإجراءات الوقائية التي ناقشناها |
O assunto que discutimos no Seder naquela noite. | Open Subtitles | المسألة التي ناقشناها على مائدة "السيدر" تلك الليلة |
Em vista do que discutimos, devias descer até à cave. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالموضوعِ الذي ناقشناه. يجبُ عليكَ النزول للقبو. |
O projecto de eliminação que discutimos, deve ser anónimo. | Open Subtitles | ومشروع فصلها الذي ناقشناه لا بد أن يبقى سرياً |
E o meu cliente está interessado em resgatar o acordo de imunidade que discutimos há um tempo atrás. | Open Subtitles | موكلي مهتم بإعادة اتفاق الحصانة الذي ناقشناه منذ قليل |
Depois de tudo que discutimos e propomos um ao outro, você pôde duvidar das minhas acções, das minhas intenções? A minha palavra? | Open Subtitles | بعد كل ما ناقشناه وعنيناه لأحدنا الآخر تشكك في أفعالي ونواياي وكلامي؟ |
Vamos levar adiante o assunto que discutimos. | Open Subtitles | أظننا يجب أن نمضي قُدُماً بشأن ما ناقشناه... |
Não me esqueci do que discutimos. | Open Subtitles | لم أنسى ما ناقشناه |
Já que discutimos, se tiveres um caso com ele vou ao quarto do hotel e estoiro os meus miolos para cima dos dois. | Open Subtitles | بما أننا نتشاجر إن حدث وأقمتِ علاقةً.. مع هذا الرجل سآتي إلى غرفة الفندق.. وأطلق على رأسي النار ليتناثر على أجسادكم العارية. |
Sugiro que, com muita calma, pense nas várias opções que discutimos. | Open Subtitles | أقترح أن تأخذ بعض الوقت للتفكير فكر في الخيارات المختلفة التى ناقشناها |
Ainda assim, ele tem andado distante desde que discutimos. | Open Subtitles | مع ذلك، إنه يبعد عني منذ أن تجادلنا. |