Hilary, antes de entrares, vou dizer-te a mesma coisa que disse ao Dan Rather. | Open Subtitles | هيلاري, قبل أن تبدأي سأخبركِ مثل ما أخبرت دان راثر |
O que se passou é que disse ao meu pai que voltámos. | Open Subtitles | نعم , الأمر هو , نوعاً ما أخبرت أبي أننا رجعنا مجدداً |
Um merdoso convencido com cara de duende que disse ao júri que o meu marido era um selvagem e que eu era pior. | Open Subtitles | ذلك الأحمق القبيح الأبله الذي أخبر المحلفين عن همجي الغابات زوجي الراحل وأنني الأسوأ |
Não é verdade que disse ao meu cliente que o Brian é perigoso e que não devia ver os cachorros? | Open Subtitles | والآن أليس صحيحاً أنك أخبرت موكلي كارتر بيوترشميدت أن براين خطراً على المجتمع ولا يجب السماح له برؤية الأطفال؟ |
Aposto que não foi o que disse ao Jack Fuller. | Open Subtitles | (أراهن أنه ليس هذا ما قلته ل(جاك فولر. |
Na verdade, foi o que disse ao meu representante há 5 min. | Open Subtitles | وفي الواقع، هذا ما أخبرت به ممثلي في الاتحاد قبل خمس دقائق |
- Foi o que disse ao Frank. - Quem? | Open Subtitles | هذا ما اخبرت به فرانك من ؟ |
O que se passou é que disse ao meu pai que voltámos. | Open Subtitles | نعم , الأمر هو , نوعاً ما أخبرت أبي أننا رجعنا مجدداً |
Digo-lhe o mesmo que disse ao Salerno centenas de vezes. | Open Subtitles | اسمعي ، سوف اخبرك ما أخبرت به ساليرنو مئة مره |
A última coisa que disse ao meu pai foi "pegue no carro e desapareça". | Open Subtitles | أتعملين بأن آخر ما أخبرت به والدي كان بأن يأخذ السيارة ويذهب بعيداً |
O que disse ao júri não é da tua conta. | Open Subtitles | ليس من شأنك ما أخبرت هيئة المحلفين به |
Incluindo o advogado, que disse ao suspeito para nos mentir descaradamente. | Open Subtitles | بما في ذلك المحامي الذي أخبر المشتبه به أن يكذب علينا في وجهنا |
Fui eu que disse ao Michael Chiklis para usar camisolas apertadas. | Open Subtitles | أعني، أنا الشخص الذي أخبر (مايكل تشيكلس) ليرتدي أقمصة ضاغطة |
que disse ao Sweets que meteu imagens confidenciais numa USB para o Beaver. | Open Subtitles | الذي أخبر (سويتس) فلاش USB أنهُ وضع للـ(قندس) أربعة صور مهمة على |
Estou certo de que disse ao Raymond que lhe pedi para vir cá. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك أخبرت رايموند أني طلبت حضورك إلى هنا. -رايموند من؟ |
Quero que assine esta declaração afirmando que disse ao Daniel Hardman sobre os problemas com o capô, e que ele o aconselhou a enterrar os problemas e fazer um acordo com a Sarah Leyton. | Open Subtitles | أريد منك أن توقع هذه هذه الإفادة التي مفداها أنك أخبرت (دانيال) بشأن عيب الغطاء (وقد نصحك بإخفاء هذه العيب وإبرام صفقة مع (ساره لايتون |
Queria material em primeira mão e foi isso que disse ao Professor Langston. | Open Subtitles | انا اردت ان اتعامل مع المادة بشكل مباشر، وهذا ما اخبرت به البوفيسور (لانجستون) |