Pensei que não acreditasses no que disse na cena do crime. | Open Subtitles | إعتقدت أنك لم تصدقي ما قلته في مسرح الجريمة |
Agradeço o que disse na igreja, mas não nos fez bem nenhum. | Open Subtitles | أنا أقدر ما قلته في الكنيسة لكنه لم ينفعنا كثيراً. |
Considera-os um pedido de desculpas pelo que disse na outra noite. | Open Subtitles | إعتبره إعتذارا عن كل ما قلته في تلك اليلة |
Por causa daquilo que disse na reunião sobre estarmos atentos a todos os detalhes, e... | Open Subtitles | على اعتبار ما قلته في محضرك بخصوص أن نتفحص كل شيء |
"Da próxima vez" foi aquilo que disse na última vez. | Open Subtitles | "في المرة القادمة" هاذا ما قلته في المرة السابقة |
Não queria dizer o que disse na Embaixada. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما قلته في السفارة |
Não foi isso que disse na cena do crime. | Open Subtitles | هذا ليس ما قلته في مكان الجريمه |
Vou simplesmente oferecer o sermão que disse na Igreja. | Open Subtitles | أريد إعادة ما قلته في الكنيسة |
Foi o que disse na primeira vez. | Open Subtitles | هذا ما قلته في المرة الأولى |
O que disse na aula mexeu comigo. | Open Subtitles | ما قلته في الحصة أثر بي |
Foi o que disse na rádio. | Open Subtitles | -أجل -هذا ما قلته في الراديو |