ويكيبيديا

    "que dizer que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ان اقول
        
    • أن أقول أن
        
    • أن أقول أنه
        
    • أن أقول أنني
        
    Quantas vezes tenho que dizer que "eu não me lembro"? Open Subtitles كم مره علي ان اقول لكِ لا استطيع التذكر؟
    Tenho que dizer que a carne tem sido muito boa para mim. Open Subtitles انني يجب ان اقول لكم , لقد لحوم جيدة بالنسبة لي.
    Tenho que dizer que eu gostaria, Bucky, e Jake fora desse ônibus, cara. Open Subtitles واحب ان اقول انى اود ان اراك يا باكى وجايك خارج هذة الحافلة
    Prefiro morrer virgem do que dizer que o meu mapa diz que um dia serei um bom pai. Open Subtitles أفضل أن أموت وأنا بكر على أن أقول أن جداول حظي سأكون أباً صالحا يوما ما
    Embora hoje seja a "Inovação sem Limites", tenho que dizer que, na minha vida, a inovação só tem sido possível por causa dos meus limites. TED وبرغم أن حديث اليوم هو عن الإبداع بدون حدود يجب أن أقول أنه في حياتي كان الإبداع ممكناً بسبب حدودي.
    Fico muito contente por poder prolongar a sua permanência, mas tenho que dizer, que acho os seus métodos de ensino muito invulgares. Open Subtitles أنا سعيدة جدا بأنّك قادر على تمديد إقامتك لكنّ يجب أن أقول أنني أجد طرقك من التعليم الغير عادية جدا
    Tenho que dizer que, para mim, mais parece metade de um tijolo. Open Subtitles يجب ان اقول بالنسبه لي انها تبدو مثل نصف طابوقه
    Eu tenho que dizer que eu gosto do seu trabalho, é muito bom. Open Subtitles حسنا , يجب ان اقول انني احب اغانيكم انها جيده جدا
    Lonestar! Tenho que dizer que é uma honra conhecê-lo. Open Subtitles لونستر علي ان اقول انه من الشرف لي ان اقابلك
    Tenho que dizer que a notícia de que estás a financiar a companhia de teatro dela não ajudou muito. Open Subtitles اريد ان اقول الاخبار التي اخبرت انت بها تمويل شركة مسرحها لم تساعد تحديدا
    Quantas vezes é que tenho que dizer que não tenho ciúmes? Open Subtitles في احضارك اياي الى هُنا. حسنا، كم مرة عليّ ان اقول اننى لست غيرة غيورة؟
    Na verdade, tenho que dizer que foi um gesto bonito o que fizeste. Open Subtitles في الحقيقة، يجب ان اقول انه كان شيء رائع مافعلتموه
    E eu tenho que dizer que hoje sua performace balançou minha crença no povo judeu. Open Subtitles و انا يجب ان اقول اليوم ... أدائكهز إعتقادي في الشعب اليهودي
    Sr Griffin, tenho que dizer que adorei o seu livro. Open Subtitles و سيد (غريفين) فقط يجب ان اقول احببت كتابك
    Sabes, tenho que dizer que é incrivelmente recompensador e um pouco mais do que um desafio. Open Subtitles تعلمين, يجب أن أقول أن هذا مكافئاً للغايه و أكثر من مجرد تحد
    Bem, tenho que dizer, que isto aqui ainda ficava mais quente... caso não se parecesse com o meu... Open Subtitles حسنا علي أن أقول أن الجو سيصبح أكثر حرارة هنا
    Ele é um bom homem. Infelizmente, eu tenho que dizer que o rapaz está certo. Open Subtitles ـ إنه رجل جيّد ـ أكره أن أقول أن الفتى محق في ذلك
    Tenho que dizer que seria um excelente partido para Louisa. Open Subtitles علي أن أقول أنه سيكون زوجاً مناسباً للويزا
    Quantas vezes terei que dizer que não houve nada? Open Subtitles كم مرة عليّ أن أقول أنه لا شيء حدث؟
    Teria que dizer que é bom. Open Subtitles يجب على أن أقول أنه جيد
    Tenho que dizer... que estou um pouco desapontado contigo. Open Subtitles ...يجب أن أقول أنني أشعر بخيبة الأمل منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد