ويكيبيديا

    "que ele existe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بوجوده
        
    • أنّه موجود
        
    • أنه موجود
        
    • بأنه موجود
        
    • انه موجود
        
    Há evidência que existe este preconceito inconsciente, mas simplesmente temos que reconhecer que ele existe e depois buscar caminhos para superá-lo e procurar soluções. TED هناك دليل على أن تحيز اللاوعي موجود، وعلينا أن نُقر بوجوده وبعدها ننظر إلى طرق تجاوزه كي ننظر في الحلول.
    Se deus existe nao e tao importante quanto a crença que ele existe. Open Subtitles أعتقادهم بعدم وجود الآلهة ليس مهم كإعتقادهم بوجوده
    E se ninguém sabe que ele existe, como pode alguém amá-lo? Ei, há quanto tempo somos parceiros? Open Subtitles و إذا لم يعلم أحد بوجوده كيف سيمكن لأحد أن يحبه؟
    Mas o fato de que ele queria um carneiro já prova que ele existe, você não acha? Open Subtitles لكن حقيقة أنّه أراد خروف، هذا كثيراً يبرهن أنّه موجود. ألا تعتقدين؟
    Mas o fato de que ele queria um carneiro já prova que ele existe, você não acha? Open Subtitles لكن حقيقة أنّه أراد خروف، هذا كثيراً يبرهن أنّه موجود. ألا تعتقدين؟
    Se ela existir, duvido que saiba que ele existe. Open Subtitles اذا كانت موجوده,أشك أنها تعلم أنه موجود
    De certa forma prova... que isto é real... que ele existe. Open Subtitles تحتاجين إلى دليل تحتاجين إلى نوع من البراهين هذا حقيقي بأنه موجود حقا
    Sei que ele existe. Fico feliz por não ser aqui. Open Subtitles اعرف انه موجود , لكني سعيده بأنه ليس موجوداً هنا
    A maior parte do mundo da espionagem não acredita que ele existe. Open Subtitles غالبيّة المجتمع الاستخباراتيّ لا يؤمنون بوجوده.
    O FBI e DEA nem sabem, que ele existe. Open Subtitles المباحث الفيدرالية ووكالة مكافحة المخدرات لا يعرفان حتى بوجوده.
    Se ele conseguir a Moneyball, até a Super Loiraça há de reparar que ele existe. Open Subtitles إذا نال من موني بول حتى سوبر بلوندي ستعرف بوجوده
    E quanto ao tipo, a Polícia nem sabe que ele existe! Open Subtitles ...وعلى هذا الأساس فالشرطة لا تعرف بوجوده...
    Ninguém sabe que ele existe. Open Subtitles .لا أحد يعلم حتى بوجوده
    A CIA acredita que ele existe. Open Subtitles تؤمن الاستخبارات بوجوده
    Não. Mas sei que ele existe. Se ele for um homem. Open Subtitles لا، لكنّي أعرف أنّه موجود على افتراض أنّه "رجل"
    Você acredita que é um passageiro, mas não consegue provar que ele existe. Open Subtitles ...وقمت بتفتيش كل الركاب... ... ولكن ليس لديك أي دليل على أنه موجود.
    Prova, ao menos que ele existe. Open Subtitles على الأقل أنه موجود
    Agora tenho a prova de que ele existe. Open Subtitles الآن لدي أثباتٌ أنه موجود.
    O diabo fará de tudo para que nos esqueçamos que ele existe. Open Subtitles الشيطان فعل كل شيء لكي يجعلنا ننسى بأنه موجود
    - Não sei. Eu só sei que ele existe. Open Subtitles - لا أعرف،كل ما أعرفه انه موجود فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد