Porque se aprendi alguma coisa, sobre tempo com esse negócio da Andrea, é que ele não é o suficiente. | Open Subtitles | لانه إذا كان هناك شيء سأتعلمه مع كل مايحصل لأندريا سيكون الوقت الامر هو أنه ليس كافيا |
Acho que ele não é o tipo de pessoa que queremos connosco. | Open Subtitles | أنني أخشى أنه ليس من هؤلاء الأشخاص الذين نرغب بهم معنا |
Começo a crer que ele não é um Deus triste afinal. | Open Subtitles | وبدأت أشعر أنه ليس ربّا عَبوسا رغم كل شيء |
Como podes ter a certeza de que ele não é real? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون واثقاً جداً بأنه ليس هو الحقيقي؟ |
Espere aí. Como eu sei que ele não é você e que você ele não é? | Open Subtitles | مهلاً لثانية، كيف يمكننى أن أعرف أنّه ليس أنت وأنت لست هو؟ |
Assumamos que ele não é assassino, nem alvo de investigação. | Open Subtitles | دعينا نفترض أنه ليس قاتلاً ولا تحت التحقيق |
Objecta-se uma vez , para se poder dizer que ele não é criminologista. | Open Subtitles | لقد أيضاً أوحيتي لأعضاء المحكمة أننا نخاف من الطبيب تعترضي مرة حتى نخبرهم أنه ليس خبيراً بعلم الجرائم |
Tu pensas que ele não é bom o suficiente para ela. | Open Subtitles | تعتقدين أنه ليس جيداً بما فيه الكفاية لها |
Pensa que ele não é capaz? | Open Subtitles | ألا تظن أنه ليس قادرا على فعل مثل تلك الأشياء ؟ أتعتقد أنه لم يفكر بقتله ؟ |
Creio que é importante recordar que ele não é um super-herói. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الضروري أن نتذكر أنه ليس بطلاً خارقاً ولا يمتلك مهارات قتالية |
Mas assassino de polícias é algo que ele não é. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي ليس به ، أنه ليس بقاتل لضباط الشرطة |
Antes de tentares uma de heroína, lembra-te que ele não é como um rufia da escola. | Open Subtitles | لويس قبل التصرف ببطولة تذكري أنه ليس متنمر المدرسة |
Agora, ele disse-nos que a Sra... .. de entre toda a gente, sabia bem que ele não é um racista. | Open Subtitles | الآن , هو قال أننا جميعنا سنعرف أنه ليس عنصري |
Sinceramente... quer dizer, tens mesmo a certeza que ele não é meu filho, certo? | Open Subtitles | جدياً أقصد , أنتِ متاكدة من أنه ليس ابني , صحيح؟ |
Odeio dizer isto, mas a verdade é que ele não é suficientemente bom para ti. | Open Subtitles | أكره قول ذلك، لكن الحقيقة أنه ليس مناسباً كفاية لكِ |
A mulher fica histérica e grita que quer divorciar-se que ele não é um bom pai nem um bom marido. | Open Subtitles | وعندها ثائرت وصرخت طالبةً الطلاق وتقول بأنه ليس أباً جيداً أو زوجاً جيداً |
Riley, olha... não estou dizendo que ele é bom, estou falando que ele não é capaz de algo como... | Open Subtitles | رايلي أنا لا أقول بأنه جيداً . أنا أقول بأنه ليس قادراً علي القيام بشيئ مثل |
Eu tenho cartas da professora e do seu dentista afirmando que ele não é o meu filho. | Open Subtitles | لديّ رسائل من معلّميه وأطبّائه، جميعهم يؤكّدون أنّه ليس ابني |
Aliás, o fato de ele não admitir me faz pensar que ele não é só um espectador inocente. | Open Subtitles | وحقيقة أنّه يرفض الإفصاح عنه يدلّني على أنّه ليس بمتفرّج بريء في هذا الأمر |
- Aquele era o líder de uma seita. - Falem baixo. Palpita-me que ele não é o único aqui que gosta de bisbilhotar. | Open Subtitles | إخفض صوتكَ, لديّ شعورٌ بأنّه ليس الوحيد الذي يتنصت هنا |
O tipo quer ser no mínimo um pouco romântico... e subitamente, crês que ele não é normal. | Open Subtitles | الرجل يريد أن يكون على الأقل رومانسياً وفجأة تظنين أنه غير طبيعي |
Você mesmo disse que ele não é capaz de matar. | Open Subtitles | . لقد قلتي بنفسك أنّه غير قادرٍ على القتل |
E não tem coragem de dizer que ele não é negro. | Open Subtitles | وهم لا يملكون القلب ليخبروه بانه ليس بأسود ؟ |