Tu disseste-lhe que ele podia ficar com o equipamento, não disseste? | Open Subtitles | لقد أخبرته أن بوسعه الإحتفاظ بالمعدات، اليس كذلك؟ |
Sim, eu sabia que ele podia fazê-lo, e lamento tanto, Graham. | Open Subtitles | نعم ، كنت أعلمر أنه يستطيع فعل ذلك وأنا آسفة للغاية يا جراهام |
Também lhe disse que ele podia tocar a campainha. | Open Subtitles | وأنا لا أوفر حتى المال؟ أنا ايضاً أخبرته أنه بإمكانه قرع الجرس |
Quer falar sobre o projecto, disse que ele podia passar por cá, mas não pensei que o fizesse. | Open Subtitles | يريد أن يتحدّث حول المشروع و أخبرته أنه يمكنه أن يقدُم لكن لم أعتقد أنه سيفعل |
A Doutora deixou que o libertassem, quando achava que ele podia ser um psicopata. | Open Subtitles | سمحتِ له بالخروج، بينما كنتِ على علم أنّه قد يكون مُعتلّ نفسيّاً. |
Dizes-te ao teu irmão que ele podia comer todo o fiambre das sanduíches? | Open Subtitles | هل بلّغت أخوك بأنه يمكنه أن يأكل كل هذه اللحوم بدون الأغطية؟ |
Ela disse que ele podia ir comer... | Open Subtitles | تقول انه كل ما يهمها ؟ , انه يمكنه ان يأكل |
Aquilo estava assustá-lo, mas o que é que ele podia fazer? | Open Subtitles | فقد روعه الأمر حقا, و لكن ما الذي بإمكانه أن يفعله؟ |
E além disso, você conhece-o. Acha mesmo que ele podia matar alguém? | Open Subtitles | وبالإضافة أنتِ تعرفينه أتعتقدين حقاً أنّ بإمكانه قتل شخص ما؟ |
Sabia o que ele podia fazer? Eu tinha as minhas suspeitas de que ele estava... afetado. | Open Subtitles | هل علمت ما كان بوسعه أن يفعل؟ لقد كان لدي شكوك |
O médico disse que ele podia voltar à escola hoje. | Open Subtitles | قال الطبيب أن بوسعه العودة للمدرسة اليوم |
Porque sabia que ele podia mudar. Todos podemos mudar. | Open Subtitles | لأنّي أيقنت أن بوسعه التغيُّر، بإمكاننا جميعًا أن نتغيّر. |
Achas que ele podia averiguar de onde é que isto veio? | Open Subtitles | أتعتقد أن بوسعه معرفة من أين جاء هذا؟ |
Pensei que ele podia tratar disso, que tivesse vencido os seus demónios, que seguisse a vida. | Open Subtitles | اعتقد أنه يستطيع تحمّل الأمر. اعتقدتُ أنه تغلّب على شياطينه وأنه واصل حياته. |
Foi quem disse que ele podia ficar connosco até saber o que vai fazer. | Open Subtitles | حسنُ، أنت من قال أنه يستطيع البقاء معنا حتى يفكر في خطوته التالية. |
Não podes. Disse ao Jack que ele podia lá ficar. | Open Subtitles | لا أستطيع، لأنني وعدت (جاك) أنه يستطيع البقاء معي |
O conselheiro disse que ele podia ir às aulas normais. | Open Subtitles | مستشاره قال أنه بإمكانه أخذ حصص نظامية |
Fui ver o Norman. Disse-lhe que ele podia voltar para casa. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية (نورمان) وأخبرته أنه بإمكانه أن يأتيَ إلى المنزل |
Aposto que ele podia levantar-me e rodar. | Open Subtitles | اراهن , على أنه يمكنه أن يصطحبني ويتجول بي |
Disseste que ele podia tomar banho. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يمكنه أن يأخذ حماماً. |
Pensei que ele podia ter ido ate ao estádio, mas não o vi. | Open Subtitles | خلت أنّه قد يذهب إلى الملعب، لكننّي عائدة دون نتيجة |
Pensei que ele podia saber alguma coisa sobre a segunda bomba. | Open Subtitles | أعتقدت أنّه قد يعرف شيئاً عن القنبلة الثانية |
E depois disse ao Ben que se não vendermos os carros todos que ele podia ficar com o Brent por uma noite. | Open Subtitles | ثم قلت الي "بين" إذا لم نقم ببيع كل السيارات بأنه يمكنه الحصول علي "برنت" ليلة |
Fui eu que disse que ele podia brincar connosco. | Open Subtitles | انا من اخبرته انه يمكنه ان يلعب معنا |
Então, a única coisa que ele podia fazer era enforcar-se. | Open Subtitles | لذا فإنّ الأمر الوحيد الذي بإمكانه القيام به هو شنق نفسه. |
Disse ao meu rapaz que ele podia ser o que quisesse se trabalhasse muito. | Open Subtitles | أخبر ولدي أنّ بإمكانه أن يصبح أيّ شيء إنْ بذل الجهد الكافي |
Era o que ele podia fazer. | Open Subtitles | هذا كل ما كان بوسعه فعله. |