ويكيبيديا

    "que ele podia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن بوسعه
        
    • أنه يستطيع
        
    • أنه بإمكانه
        
    • أنه يمكنه أن
        
    • أنّه قد
        
    • بأنه يمكنه
        
    • انه يمكنه ان
        
    • الذي بإمكانه
        
    • أنّ بإمكانه
        
    • ما كان بوسعه
        
    Tu disseste-lhe que ele podia ficar com o equipamento, não disseste? Open Subtitles لقد أخبرته أن بوسعه الإحتفاظ بالمعدات، اليس كذلك؟
    Sim, eu sabia que ele podia fazê-lo, e lamento tanto, Graham. Open Subtitles نعم ، كنت أعلمر أنه يستطيع فعل ذلك وأنا آسفة للغاية يا جراهام
    Também lhe disse que ele podia tocar a campainha. Open Subtitles وأنا لا أوفر حتى المال؟ أنا ايضاً أخبرته أنه بإمكانه قرع الجرس
    Quer falar sobre o projecto, disse que ele podia passar por cá, mas não pensei que o fizesse. Open Subtitles يريد أن يتحدّث حول المشروع و أخبرته أنه يمكنه أن يقدُم لكن لم أعتقد أنه سيفعل
    A Doutora deixou que o libertassem, quando achava que ele podia ser um psicopata. Open Subtitles سمحتِ له بالخروج، بينما كنتِ على علم أنّه قد يكون مُعتلّ نفسيّاً.
    Dizes-te ao teu irmão que ele podia comer todo o fiambre das sanduíches? Open Subtitles هل بلّغت أخوك بأنه يمكنه أن يأكل كل هذه اللحوم بدون الأغطية؟
    Ela disse que ele podia ir comer... Open Subtitles تقول انه كل ما يهمها ؟ , انه يمكنه ان يأكل
    Aquilo estava assustá-lo, mas o que é que ele podia fazer? Open Subtitles فقد روعه الأمر حقا, و لكن ما الذي بإمكانه أن يفعله؟
    E além disso, você conhece-o. Acha mesmo que ele podia matar alguém? Open Subtitles وبالإضافة أنتِ تعرفينه أتعتقدين حقاً أنّ بإمكانه قتل شخص ما؟
    Sabia o que ele podia fazer? Eu tinha as minhas suspeitas de que ele estava... afetado. Open Subtitles هل علمت ما كان بوسعه أن يفعل؟ لقد كان لدي شكوك
    O médico disse que ele podia voltar à escola hoje. Open Subtitles قال الطبيب أن بوسعه العودة للمدرسة اليوم
    Porque sabia que ele podia mudar. Todos podemos mudar. Open Subtitles لأنّي أيقنت أن بوسعه التغيُّر، بإمكاننا جميعًا أن نتغيّر.
    Achas que ele podia averiguar de onde é que isto veio? Open Subtitles أتعتقد أن بوسعه معرفة من أين جاء هذا؟
    Pensei que ele podia tratar disso, que tivesse vencido os seus demónios, que seguisse a vida. Open Subtitles اعتقد أنه يستطيع تحمّل الأمر. اعتقدتُ أنه تغلّب على شياطينه وأنه واصل حياته.
    Foi quem disse que ele podia ficar connosco até saber o que vai fazer. Open Subtitles حسنُ، أنت من قال أنه يستطيع البقاء معنا حتى يفكر في خطوته التالية.
    Não podes. Disse ao Jack que ele podia lá ficar. Open Subtitles لا أستطيع، لأنني وعدت (جاك) أنه يستطيع البقاء معي
    O conselheiro disse que ele podia ir às aulas normais. Open Subtitles مستشاره قال أنه بإمكانه أخذ حصص نظامية
    Fui ver o Norman. Disse-lhe que ele podia voltar para casa. Open Subtitles ذهبت لرؤية (نورمان) وأخبرته أنه بإمكانه أن يأتيَ إلى المنزل
    Aposto que ele podia levantar-me e rodar. Open Subtitles اراهن , على أنه يمكنه أن يصطحبني ويتجول بي
    Disseste que ele podia tomar banho. Open Subtitles لقد قلت أنه يمكنه أن يأخذ حماماً.
    Pensei que ele podia ter ido ate ao estádio, mas não o vi. Open Subtitles خلت أنّه قد يذهب إلى الملعب، لكننّي عائدة دون نتيجة
    Pensei que ele podia saber alguma coisa sobre a segunda bomba. Open Subtitles أعتقدت أنّه قد يعرف شيئاً عن القنبلة الثانية
    E depois disse ao Ben que se não vendermos os carros todos que ele podia ficar com o Brent por uma noite. Open Subtitles ثم قلت الي "بين" إذا لم نقم ببيع كل السيارات بأنه يمكنه الحصول علي "برنت" ليلة
    Fui eu que disse que ele podia brincar connosco. Open Subtitles انا من اخبرته انه يمكنه ان يلعب معنا
    Então, a única coisa que ele podia fazer era enforcar-se. Open Subtitles لذا فإنّ الأمر الوحيد الذي بإمكانه القيام به هو شنق نفسه.
    Disse ao meu rapaz que ele podia ser o que quisesse se trabalhasse muito. Open Subtitles أخبر ولدي أنّ بإمكانه أن يصبح أيّ شيء إنْ بذل الجهد الكافي
    Era o que ele podia fazer. Open Subtitles هذا كل ما كان بوسعه فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد