E além disso, libertou o Sr. Carrillo para que ele pudesse ajudar na preparação da sua própria defesa se a acusação decidisse voltar a julgá-lo. | TED | علاوه على ذلك،أفرج عن السيد كاريو بحيث يتمكن من المساعدة في إعداد الدفاع عن نفسه إذا قررت النيابة إعادة محاكمته. |
Tínhamos de ir ao parque para que ele pudesse correr. | Open Subtitles | كان علينا أن نذهب إلى الحديقة حتى يتمكن من اللعب |
Apoiaste-me quando o meu marido se descartou da paternidade para que ele pudesse ir numa busca interior durante um mês, e és divertido, mas também aborrecido na medida certa e... | Open Subtitles | و نعم كنت الوحيد الموجود لأجلي عندما تخلى زوجي عن أبوته حتى يتمكن من الذهاب لبعثة لمدة شهر من الإستكشاف الذاتي |
Nem teria que sair do apartamento que eu paguei para que ele pudesse viver aqui com a minha filha. | Open Subtitles | لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي. |
Este homem, deve querer cortar a fundação do meu Clã Tigre Preto. Para que ele pudesse colher os benefícios e substituir-me. | Open Subtitles | لا بدّ أنه يودّ ابادة عصابة "النمر الأسود" حتى يتمكّن من جني الأرباح و يحلّ محلّي |
O médico falou de 30 dias antes que ele pudesse sair. | Open Subtitles | قال الطبيب كحد أدنى 30 أيام قبل أن يتمكن من مغادرة البلاد. |
Consegui capturar parte do seu código pirata num dos discos rígidos antes que ele pudesse frita-lo. | Open Subtitles | تمكنت من الإمساك ببعض من رموزه للقرصنة على أحد محركات الأقراص الصلبة قبل أن يتمكن من حرقه |
Quisemos eliminá-lo antes que ele pudesse instalar a sua rede. | Open Subtitles | إرتأينا أن نقضي عليه قبل أن يتمكن من تفعيل الشبكة |
O Hawkes contou-me que o pai do Larry mudou a família toda para Spokane, só para que ele pudesse jogar nos Warriors. | Open Subtitles | هوكس فقط قال لي لاري وتضمينه في أبي انتقلت الأسرة بأكملها الى سبوكان... فقط حتى يتمكن من لعب لووريورز. |
Ouvi dizer que o Mouse veio ver se deixava cair um caso para que ele pudesse voltar a alistar-se. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ "ماوس" يرغب في إسقاط تهمة له حتى يتمكن من إعادة تجنيده |
Mas antes que ele pudesse vir dizer-me... o meu amigo Paul apareceu estrangulado na minha arca frigorifica. | Open Subtitles | ...لكن قبل ان يتمكن من المجيء وإخباري صديقي "بول ظهر مشنوقا في تلاجتي |
O Lou descobriu tudo, e o Jack matou antes que ele pudesse falar. | Open Subtitles | لو) إكتشف الامر) و (جاك) قتله قبل ان يتمكن من الكلام |
Foi do seu pai, Dédalo, o hábil inventor, que construiu asas para que ele pudesse voar. | Open Subtitles | إنه خطأ والده (ديدالوس) المخترع الذكي الذي بنى أجنحة لابنه حتى يتمكن من الطيران |
Para que ele pudesse tentar perceber o que se passava comigo. | Open Subtitles | حتى يتمكن من معرفة خطبي |
Alvejou o Mike antes que ele pudesse accionar o alarme silencioso. | Open Subtitles | عدة دقائق لقد أطلق النار على (مايك) قبل أن يتمكن من ضغط الإنذار الصامت |
Acabei de receber este certificado de passagem, falsificado pela Kizzy para o Noah, para que ele pudesse escapar. | Open Subtitles | لقد إستلمت للتو هذه اللفافة صاغتها (كيزي) لـ(نوح) كي يتمكن من الهروب |