ويكيبيديا

    "que ele sabe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه يعلم
        
    • أنه يعرف
        
    • أنّه يعرف
        
    • انه يعرف
        
    • بأنه يعرف
        
    • ما يعرفه
        
    • ماذا يعرف
        
    • هو يعلم
        
    • له أن يعلم
        
    • إنه يعرف
        
    • بأنّه يعلم
        
    • أنّه يعلم
        
    • مايعرفه
        
    • له أن يعرف
        
    • ما يعرف
        
    Quando lhe perguntei pelo irmão, frisou que ele sabe que cá estou, mas que anda muito ocupado com o Sr. Darcy e a irmã dele. Open Subtitles وعندما سألتها عن أخيها, أوضحت لى أنه يعلم أننى فى المدينه ولكنه مشغول تماما مع السيد دارسى وشقيقته
    Daniel, se estás a sugerir que ele sabe... Estou a dizer que as nossas vidas estão em jogo. Open Subtitles لو كنت تلمح إلى أنه يعلم إن حياتنا جميعا فى الميزان هنا
    Olhem, só estou a dizer que ele sabe o suficiente. Open Subtitles اسمعوا، كل ما أقوله فحسب أنه يعرف ما يكفي
    Vá lá, de certeza que ele sabe a sorte que tem. Open Subtitles هيا، الآن، متأكد أنه يعرف إلى أي درجة هو محظوظ.
    Acho que ele sabe onde ela está e pode contactá-la. Open Subtitles أعتقد أنّه يعرف مكانها، ويمكنه التواصل معها.
    Ela disse que ele sabe tudo. E tudo é muita coisa! Open Subtitles لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير
    Bem... estaremos lá para impedi-lo. Mas nós não saberemos que ele sabe. Open Subtitles سنكـون هنـاك ونوقفه - لكننـا لن نعلم بأنه يعرف الأمر -
    Enquanto isso, localiza o repórter. Descobre o que ele sabe. Open Subtitles في هذه الأثناء، تعقبوا هذا المُراسل، واعرفوا ما يعرفه.
    E agora que ele sabe que já não estamos juntos definitivamente, receio que essa "alguma" seja do Mal. Open Subtitles والآن بما أنه يعلم أننا لسنا معاً بالتأكيد أنا قلقة بشأن "شيئاً ما" قد يكون شريراً
    Com certeza, parece que ele sabe o que faz. Open Subtitles انه بالتأكيد يبدو أنه يعلم ما يقوم به
    E tu sabes que ele sabe como fazer isso. Open Subtitles و أنت تعلم أنه يعلم كيف يفعل هذا
    Sim, quero uma prova que ele sabe que é importante. Que o assusta, que importa. Open Subtitles نعم، أريد دليلاً أنه يعرف بخطورة الأمر أنه يخفيه، أنه يهتم
    E se achares que ele sabe, tens de desligar o telefone, porque então foi a polícia que lhe contou e o telefone pode estar sob escuta. Open Subtitles وإن ظننتِ أنه يعرف شيئاً فأنهي المكالمة، لأن ذلك يعني أن الشرطة أخبرته وعلى الأغلب أنهم يتصنتون.
    Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة
    Agora eu descubro que ele sabe tudo sobre queijo e esteve num resort extraordinariamente caro, logo eu estou ainda mais confusa. Open Subtitles والآن إكتشفت أنّه يعرف عن الجبنة، وذهب لهذا المنتجع الغالي، لذا الآن إني محتارةٌ أكثـر.
    Sinto que ele sabe de alguma coisa e tenta comunicar-se. Open Subtitles اه،أنا أشعر انه يعرف شيئا وانه يحاول التواصل معي
    com o Tom, às vezes, acho que ele sabe. Open Subtitles مع توم ، أحيانا أعتقد بأنه يعرف
    - Não pode ser. Tudo o que ele sabe é que queremos armas. Open Subtitles ـ مُستحيل ، كل ما يعرفه هو حاجتنا للسلاح
    Como podemos saber o que ele sabe, se e que sabe algo? Open Subtitles كيف يمكننا معرفة ماذا يعرف ، إذا كان هناك أي شيء؟
    Talvez a droga seja apenas um estímulo e estes 3 têm alguma espécie de condição mental pré-existente que ele sabe que pode estimular para induzi-los a matar. Open Subtitles ربما المخدر مجرد نقطة التحول وهم متشابهين بنوع من الحالة العقلية المسبقة هو يعلم أنه يمكنه حملهم على القتل
    Como é que ele sabe? Open Subtitles كيف له أن يعلم ؟
    Julguei que conseguia despistá-lo. É que ele sabe onde eu moro. Open Subtitles حسبت أنني سأتخلص منه، إنه يعرف أين أقطن
    Não, mas pelo olhar percebo que ele sabe e que o está a encobrir. Open Subtitles كلاّ، لقد علمتُ ذلك من نظرته بأنّه يعلم شيئاً، و يتستر عليكِ.
    Cheira-me que ele sabe mais do que diz. Open Subtitles عندي شعور أنّه يعلم أكثر مما يخبرنا
    E se isso acontecer, perderemos a oportunidade de descobrir aquilo que ele sabe, o que significa que mais inocentes servirão de cobaias. Open Subtitles سوف نخسر فرصتنا لمعرفة مايعرفه هو والذي معناه الكثير من الاشخاص الابرياء سوف يقومون بعمل التجارب عليهم
    Como é que ele sabe usar a minha arma? Open Subtitles كيف له أن يعرف طريقة أستخدامه ؟
    Quero que o encontres. Descobre o que ele sabe. Open Subtitles اريد منكمان الاثنان ان تلتقيان جد ما يعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد