ويكيبيديا

    "que ele saiba que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن يعلم أنه
        
    • يعرف أننا
        
    • أن يعرف أن
        
    • ان يعلم
        
    • أنه يعلم
        
    Quero que me ajude a roubar uma pessoa e não quero que ele saiba que está a ser roubado até ser tarde de mais. Open Subtitles أريد أن تساعدني على سرقة أحدهم ولا أريده أن يعلم أنه سرق إلى أن يكون الآوان قد فات
    Quero que ele saiba que não haverá salvação. Open Subtitles وثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص.
    Eu quero que ele saiba que nós gostamos dele e que temos muito orgulho em tudo o que fez pela língua portuguesa, e quero dizer-vos, também em nome do governo português, que é com homens destes que se constrói a história do país e é com homens destes, Open Subtitles أريده أن يعرف أننا نحبه وفخورون جداً بكل ما أنجزه للغة البرتغالية وأقول، باسم حكومة البرتغال
    Quero que ele saiba que tem pai. Open Subtitles يرمي أول كرة له أريده أن يعرف أن لديه أب
    Sim, quero que ele saiba que ainda está no meu radar, Open Subtitles نعم , أريده ان يعلم أنه ما زال تحت ناظري
    Só precisamos fazer com que ele saiba que está tudo bem para nós tê-la aqui como parte de nossas vidas. Open Subtitles لذا علينا فقط أن نكون متأكدين من أنه يعلم أننا مرتاحون مع هذا بوجودها هنا كجزء من حياتنا
    Quero que ele saiba que foi ele que me fez assim. Open Subtitles أريده أن يعلم أنه من حولني لهذا الشكل
    Quero que ele saiba que não haverá salvação. Open Subtitles ثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص.
    Se houver mais algum problema com o sistema de rega, quero que ele saiba que vamos estar na cabana. Open Subtitles إن واجهته أيّة مشاكل أخرى مع رشاشات الماء فيجب أن يعرف أننا سنكون في الحجيرة
    E faz com que ele saiba que o adoramos e aceitamos seja como for. Open Subtitles وتجعله يعرف أننا نحبه ونتقبله مهما كان.
    A única coisa que importa é que ele saiba que tem uma familia que o ama. Open Subtitles الشئ الوحيد المُهم هو أن يعرف أن لديه عائلة تُحبه
    Na verdade, quero que ele saiba que está a ser fotografado. Open Subtitles في الواقع، أريده أن يعرف أن هناك من يصوره
    Eu quero que ele saiba que o rei tenta divorciar-se de mim. Open Subtitles أريده أن يعرف أن الملك يحاول أن يطلقني
    Veja, Luz ou Trevas, só quero que ele saiba que ainda o amo... antes de eu partir. Open Subtitles اسمعِ ، النور او الظلام أريد فقط ان يعلم اننى مازلت أحبه قبل ان أرحل
    Porque não quero que ele saiba que estás aqui. Open Subtitles لم عليّ أن أختبئ؟ لأنني لا أريده ان يعلم أنك كنت هنا
    Se estiver lá, tenta falar com ele sem que ele saiba que estamos de olho nele. Open Subtitles حاولوا ان تجعلوه يتحدث دون ان يعلم اننا نشك به
    Precisamos de alguém que ele saiba que tem razão para matá-lo. Open Subtitles إننا بحاجة لشخص أنه يعلم ولديه سبب حقيقي لقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد