ويكيبيديا

    "que ele tem de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه يجب أن
        
    • أن عليه أن
        
    Quem diz que ele tem de saber como passo o meu tempo livre? Open Subtitles حسناً من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟
    Quem disse que ele tem de saber com quem eu passo o tempo livre? Open Subtitles من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟
    Entendes que ele tem de voltar, certo? Open Subtitles أنت تفهم أنه يجب أن يعود ، صحيح؟
    Carinhosamente diz ao nosso filho que ele tem de sair porque a sua segurança é mais importante do que andar contigo nesta caixa de merda pré-fabricada que gostas tanto. Open Subtitles أخبر إبننا بكل لطف أن عليه أن يرحل لأن سلامته أكثر أهمية من مصاحبتك في هذ المنزل الذي أحببتَه كثيراً
    Ela dirá que ele tem de ir para as urgências. Open Subtitles ستقول فحسب أن عليه أن يُنقل لغرفة الطوارئ
    Crepsley, sabes que ele tem de o fazer. Open Subtitles كريبسلي) ألا تعلم أن عليه أن يفعل؟
    Eu digo ao Ned que ele tem de ser responsável e fazer as escolhas certas, e agora estou a ajudar-te a espiá-lo. Open Subtitles قلت لـ(نيد) أنه يجب أن يكون مسئولاً ويقوم بالإختيارات السليمة
    Sabes que não posso emitir uma certidão de nascimento, se o requerente não apresentar uma prova de identificação, o que significa que ele tem de ter um B.I. primeiro, o que significa... Open Subtitles كنت أعرف أنني لا يمكن أن يصدر شهادة الميلاد، إذا فشل مقدم الطلب أن يقدم إثبات الهوية، مما يعني أنه يجب أن يكون B.I. واحد لأول مرة، وهو ما يعني ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد