Imagine a beleza indescritível do Universo que ele vê. | Open Subtitles | تخيل الجمال الذي لايمكن وصفهُ للكون الذي يراه |
A sério, não percebo. O que é que ele vê nela? | Open Subtitles | .جديًّا، أنا لا أفهم هذا ما الذي يراه فيها؟ |
Se controlarmos tudo o que ele vê e ouve, os Goa'uid nunca saberão as nossas verdadeiras intenções. | Open Subtitles | - إذا سيطرنا على الذي يراه ويسمعه -الجاؤولد لن يعرف إننا نخدعه |
É a tua cara a última coisa que ele vê todas as noites antes de adormecer? | Open Subtitles | هل كان وجهك آخر ما يراه قبل أن يخلد إلى النّوم ؟ |
Deve ser mais o que ele vê nos olhos. | Open Subtitles | الأمر يعتمد بشكل أكبر على ما يراه في العيون |
Por alguém que ele vê no escritório frequentemente? | Open Subtitles | على شخص ما يراه في كثير من الأحيان في المكتب ؟ |
Põe-te na sua perspectiva, o modo como que ele vê as coisas. | Open Subtitles | كلاّ، صديقي أنا أتحدث من وجهة نظره وكيفية رؤيته للأمور |
A minha irmã Megan era uma vaca gorda e velha, estive a pensar: o que ele vê nela que não vê em mim? | Open Subtitles | كانت أختي (ميغان) سمينة جداً و أفكر ما الذي يراه فيها و ليس موجوداً في |
Tem. Por alguém que ele vê no escritório frequentemente? | Open Subtitles | على شخص ما يراه في كثير من الأحيان في المكتب ؟ |
Eles monitorizam os seus sistemas, vêem o que ele vê, eles vêem tudo pelo estádio. | Open Subtitles | يراقبان أنظمته يريان ما يراه يضيفان إليه كل المعلومات. |
Estou na câmara do outro. Vejo o que ele vê. | Open Subtitles | انا بداخل كاميرة الرجل الأخر يمكني رؤية كل ما يراه |
Um guarda. O que ele vê, Lo Pan sabe. | Open Subtitles | حارس، ما يراه " لو بان " يعرفه |
Quando o vilão chega lá, tudo o que ele vê é um tenis dela caído à frente de uma porta aberta que leva à adega. | Open Subtitles | عندما وصل الرجل الشرير هناك كل ما يراه هو حذاءها ملقي ... في مقدمة باب مفتوح يؤدي للسرداب ... |
Está a forçá-las a ver o que ele vê. | Open Subtitles | انه يجبرهم على رؤية ما يراه هو |