ويكيبيديا

    "que eles fazem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يفعلون
        
    • الذي يفعلونه
        
    • ما يقومون به
        
    • مايفعلونه
        
    • ما يفعلونه
        
    • التي يسألونها
        
    • التي يقومون بها
        
    • وماذا يفعلون
        
    • ما يفعلوه
        
    Não creio que seja isto que eles fazem. Não têm 80 empregados a esfregar: Open Subtitles لا أظن أن هذا ما يفعلون يكون عندهم 80 رجل يقولون:
    Não creio que seja isto que eles fazem. Não têm 80 empregados a esfregar: Open Subtitles لا أظن أن هذا ما يفعلون يكون عندهم 80 رجل يقولون:
    Sabes o que eles fazem naquele recinto? Open Subtitles أنت تعلم ما الذي يفعلونه بالأعلى هناك في تلك الرقعة
    - Pontos decimais não voam. - O que eles fazem? Open Subtitles النقاط العشرية لا تطير - ما الذي يفعلونه ؟
    Portanto, a sua perceção em relação ao projeto mudara e a minha perceção em relação à comunidade também mudara, assim como em relação ao que eles fazem. TED لذا فتصوره عن المشروع قد تغير، وتصوري عن المجتمع تغير أيضًا، وحيال ما يقومون به.
    O que eles fazem é muito difícil. Open Subtitles اقصد ان مايفعلونه شديد الصعوبة على اية حال
    É o que eles fazem. Tu sabes que é assim. Open Subtitles .وهذا ما يفعلونه أنت تعلم ان هذا ما يفعلونه
    Eu já cobri a máfia. Já vi o que eles fazem. Open Subtitles لقد غطيت اخبار المافيا هنا ورايت ما يفعلون
    Pensas que as notícias da NBC vão cobrir o que eles fazem de forma independente? Open Subtitles تفكّر أخبار إن بي سي ستغطي ما يفعلون بانصاف؟
    Eu sabia que eles iam tentar converter-te! É isso que eles fazem! Bem, eu não vou ter mais 12 filhos. Open Subtitles كنت أعرف أنهم سيحاولون تحويلك ، هذا ما يفعلون ، لن أنجب 12 طفلاً آخرين
    O que eles fazem é pegar uma pequena câmera, e colocam Open Subtitles حسنا.الذي يفعلونه هو انهم يأخذون كاميرا صغيرة جداً ويضعوها في نهاية انبوب
    O que é que eles fazem a esta hora a subir a rua? Open Subtitles ما الذي يفعلونه بالتوجه بهذا الطريق في مثل هذه الساعة ؟
    Sabe o que eles fazem a tipos como eu? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي يفعلونه لأشخاص يبدون مثلي هُناك ؟
    Têm que andar por aqui e por ali e passarem pelo barbeiro, têm que frequentar a igreja dos negros, e têm que observar as pessoas que têm o poder de prender a atenção e tirar notas sobre o que é que eles fazem. TED عليك أن تذهب إلى هناك وتقضي الوقت في محل الحلاقة، عليك أن تحضرقداسا في كنيسة للسود، وعليك أن ترى أولئك الناس الذين يتوفرون على القدرة على الإشراك وتأخذ ملاحظات حول ما يقومون به.
    O que eles fazem é uma mistura da cocaína com o óleo para não poder ser extraída. Open Subtitles ما يقومون به هو خلط الكوكايين يالزيت
    A única coisa que eles fazem é negar às pessoas o direito ao trabalho. Open Subtitles فكما ترى، إن كل مايفعلونه يجحدون الناس من حق العمل
    Por isso, predadores, como leões, seguem-nas e é isto que eles fazem TED حتى الحيوانات المتوحشة كالأسود تلحق بهم, وهذا ما يفعلونه.
    Nunca faríamos as perguntas estúpidas que eles fazem. Open Subtitles نحن لا نسأل الأسئلة الغبيَة التي يسألونها
    Expor a merda que eles fazem. Open Subtitles نكشف القذارة التي يقومون بها
    Tu vais a um hospital cheio de médicos, especialistas em tumores cerebrais, e o que é que eles fazem? Open Subtitles أنتِ تذهبين إلى مستشفى تعج بالأطباء، خبراء في الأورام التي تتغذى على المخ، وماذا يفعلون وقتها؟
    Assim que souberem escravizam-vos, é o que eles fazem. Open Subtitles عندما يعرفون هذا الشى سوف يستبعدوك , هذا هم ما يفعلوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد