Julgo que eles merecem esta missão. | Open Subtitles | أشعر أنهم يستحقون الذهاب الى هذه العملية |
Eu sei que a vida aqui vai apresentar, no mínimo, muitos desafios, mas acho que eles merecem uma hipótese de pertencer a algo real, | Open Subtitles | أعني أني أدري بأن الحياة هنا ستقدم الكثير من التحديات على الأقل ولكن.. أعتقد أنهم يستحقون الفرصة ليكونوا جزءًا من شيء حقيقي.. |
Preciso de sentir que eles merecem morrer para que possa matá-los. | Open Subtitles | يجب أن أتاكد أنهم يستحقون الموت قبل قتلهم |
Base de redes imparáveis... dêem aos criminosos, aos traidores e aos inimigos do estado... exactamente aquilo que eles merecem. | Open Subtitles | مطاردون الشبكة لا يمكن إيقافهم يوقعون بالمجرمين و أعداء الدولة ما يستحقونه تماماً |
Acho que o mínimo que eles merecem é uma noite de romance livre de preocupações, não achas? | Open Subtitles | فأنا أعتقد بأنَّ أقل ما يستحقونه هي ليلة رومانسية خالية من القلق، ألستِ كذلك؟ |
Nenhuma das vítimas inspira simpatia. Talvez o assassino acredite, que eles merecem morrer. | Open Subtitles | ربما أعتقد القاتل أنهم يستحقون الموت. |
Penso que eles merecem saber isso. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يستحقون معرفة هذه الحقيقة، |
É bem feito para eles! É o que eles merecem! | Open Subtitles | أنهم يستحقون ذالك |
Sim, e a justiça é apenas outra maneira de dizer que as pessoas devem obter o que eles merecem. | Open Subtitles | نعم، والعدالة هي مجرد طريقة أخرى للقول أن الناس يجب أن تحصل على ما يستحقونه |
Para o inferno, talvez, é isso que eles merecem. | Open Subtitles | ربما إلى الجحيم، هذا ما يستحقونه. |
O Inferno dá aos amaldiçoados o que eles merecem. | Open Subtitles | إن الجحيم يمنح الملعونين ما يستحقونه |